-
影视剧中的职场美语 第73期:后悔不已
如果做错了事,单单用后悔已经无法描述自己无以复加的心情时,就可以说:I could just kick myself!我后悔得真想踹自己一脚!表示后悔莫及时 -
影视剧中的职场美语 第72期:互相帮助
在比较熟悉的人们中间,说Would you help me?或Please help me.似乎透露不出亲切的感觉,这个时候就要出动brother这个词了 -
影视剧中的职场美语 第71期:互相鼓励
Moral support在这里可不是指“道德支持”,形容词moral源自名词morale,指军队,团队等的士气。I'm here for moral support. -
影视剧中的职场美语 第70期:投诉抱怨
仅限于口头表达自己的不满,但I need to issue a complaint.指要告诉相关权威部门。寻求解决,这种说法更为地道和标准。 -
影视剧中的职场美语 第69期:讨价还价
She wants a lower price.She drives a hard bargain.Bargain指“讨价还价”,跟drive搭配使用,格外形象地说明了卖力砍价的情形。 -
影视剧中的职场美语 第68期:再次确认
如果不确定预订的情况,可以这样要求:I have to double check my reservation.这里用数词或倍数来表示更为直观 -
影视剧中的职场美语 第67期:合作投资
Hitch是“绳子结”,引申为“障碍,阻碍”或“问题,困难”。所以,without a hitch这个习语的意思就是“毫无障碍,顺利无阻”,也就是“成功地 -
影视剧中的职场美语 第66期:商务晚宴
Reserve就是我们常说的“预约,保留”了。例句中的extra charge的意思是“额外的收费”,预订房间时一定要问清楚是否会产生额外费用,这时就可以问 -
影视剧中的职场美语 第65期:预订场地
Reserve就是我们常说的“预约,保留”了。例句中的extra charge的意思是“额外的收费”,预订房间时一定要问清楚是否会产生额外费用,这时就可以问 -
影视剧中的职场美语 第64期:旅途劳顿
很多人不喜欢出差,很大一部分原因恐怕是因为旅途劳顿。本句“我坐了20个小时的飞机”实在有些夸张,这句话我们一般会直译成 -
影视剧中的职场美语 第63期:预订机票
出差,尤其是远途或者出国时,乘坐斐济是最高效的出行方式。订机票时最简单明了的说法是One first class ticket.Non-stop to New York -
影视剧中的职场美语 第62期:相信与怀疑
Stand-up在这儿不是动词短语“站起来”的意思,它是形容词,和guy组成一个短语a stand-up guy,可以写成a stand up guy。 -
影视剧中的职场美语 第61期:一言既出
Mark是“标志,做标记于”的意思。Mark my word就是“把我说的话记下来”,暗含着我的话在今后会应验的意味。 -
影视剧中的职场美语 第60期:沉着冷静
可以引申为“不要过早下结论,不要高兴得太早”。这个成语一般用于否定句,而且往往略去后半句 -
影视剧中的职场美语 第59期:外行与内行
字面意思是“盲人领着盲人走路”,结果想必就是两人都掉到沟里去了吧,实际意思就是外面通常说的“外行领外行
频道本月排行
-
1
《老友记》试听精讲第647期:脱口而出我爱你
Wait. Come here.Is there anything I -
2
《绝望的主妇》第387期:惩罚来得太快
也能原谅你们对我的侮辱。但我不能原谅的是--对我彻底的不信任![ - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。