手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 影视剧中的职场美语 > 正文

影视剧中的职场美语 第70期:投诉抱怨

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

本段对话选自The Big Bang Theroy,《生活大爆炸》

Police:Thank you for filing a complaint with my superior, Dr. Cooper.

警察:多谢你向我上级投诉我,库珀博士。

I understand you want to recant your statement about Howard Wolowitz.

我明白你想要撤销对霍华德?沃罗威茨的说辞。

Sheldon:Yes.

谢耳朵:没错。

Police:Was your statement untrue?

警察:你的说辞是假的吗?

Sheldon:No.

谢耳朵:是真的。

Police:Then I'm afraid you can't withdraw it.

警察:那我恐怕你没法撤销。

Sheldon:I'm sorry. I don't recall you saying "No backsies."

谢耳朵:不好意思,你可没说"不许反悔"。

Police:Is there anything else?

警察:还有其它事吗?

Sheldon:Yes. I'd like to offer a laudatory statement about Howard's many excellent qualities that I believe will tip the scales back in his favor.

谢耳朵:有的。我想发表一番对霍华德许多优秀品质的赞美我相信这能扭转局势。

"Howard Joel Wolowitz.

霍华德?约尔?沃罗威茨。

H is for honesty, of which he has much.

H 代表诚实 他的确相当诚实 "

"O's for outstanding, "Which he is such.

O 代表杰出,他也正是如此。

"W's for witty, he's quick with a joke.

W 代表风趣,他的确很会讲笑话。

A's for artistic, his ability..."

A 代表艺术才华 他可以…

Police:I'm sorry. Dr. Cooper, this matter is already closed.

警察:我很抱歉,库珀博士,这没得谈了。

Sheldon:But I still have "rd Joel Wolowitz" Left to go.

谢耳朵:但名字的剩余部分我还没说完呢。

Police:It's closed.

警察:这事儿已经完结了。

重点单词   查看全部解释    
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
witty ['witi]

想一想再看

adj. 富于机智的,诙谐的

 
artistic [ɑ:'tistik]

想一想再看

adj. 艺术的

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
withdraw [wið'drɔ:]

想一想再看

vt. 撤回,取回,撤退
vi. 退回,撤退,

联想记忆
complain [kəm'plein]

想一想再看

vi. 抱怨,悲叹,控诉

 
laudatory ['lɔ:dətəri]

想一想再看

adj. 赞美的,赞赏的

 
recant [ri'kænt]

想一想再看

vt. 放弃主张,撤销 vi. 公开认错

联想记忆
honesty ['ɔnisti]

想一想再看

n. 诚实,正直

 
filing ['failiŋ]

想一想再看

n. 锉(文件的整理汇集)

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。