手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 欲望都市 > 正文

美剧精讲:《欲望都市》(209)姐妹淘要离开!

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

提示:如视频加载失败,请刷新本页重新加载~

Samantha's not gonna die, right?

莎曼珊不会死吧?

Of course not, she'll be fine.

当然不会,她会好起来的

Her hair started falling out at a really bad time.

她开始掉头发,而且时机太不恰当了

God, was she at work?

天啊,她开始工作了吗?

No, but she was definitely doing a job.

不,但那时她真的在忙

No.

Yes, ma'am.

没错

She's a trouper, She'll be fine.

她是个斗士,她会没事的

Yeah, I know. But according to my Russian friend, we are all in denial.

我知道。但我的俄国情人说,我们都在否认事实

Why, what does he say?

他说了什么?

It went like this: Him: "Your friend might die, yes?" Me: "No, you're an asshole." We had our first fight.

事情是这样的。他说"你朋友可能会死",我说"不,你是混蛋"。那是我们第一次吵架

Yeah, I picked up on that.

我了解

I mean, this is a man who is so sensitive about so much. But then this: "Death, deal with it." I know he's Russian, but Jesus, come on.

这个男人那么浪漫,但他说"面对死亡的事实吧"。我知道他是俄国人,天啊

Maybe it's the language barrier.

或许是语言障碍的关系

Well, it's definitely a barrier for me. Is this who I'm seeing, a man who kills mice and optimism?

对我来说那是个障碍。我在跟一个会杀老鼠又乐观的男人交往?

it's not denial. They got it early, she's gonna be fine.

那不是否认,她及早发现,她一定会没事的

You are aware that you've said She'll be fine three times in half a block?

我们才走了半条街你就说了三次她会没事

Yeah, I just picked up on that, too.

对,我也了解那一点,

Anyway, how's it helping her, if we freak out about it? It is our job to think positive.

惊慌害怕是没有用的。我们的任务是保持乐观

Exactly.

没错

Can you believe we're actually having this conversation?

你能相信我们真的在聊这件事吗?

No, and here's another thing I never thought I'd be saying: Steve wants us to move to Brooklyn.

不,还有一件事。我从来没想过我会这么说,史蒂夫要我们搬到布鲁克林

Okay, stop! Now that is information I can't handle.

好吧,别说了!我无法接受那种事

I know. I can't move to Brooklyn. Even cabs won't go there.

我知道。我不能搬到布鲁克林区,连计程车都拒绝去那里

My conversation with Miranda brought me back to reality.

我跟米兰达的谈话让我真的面对现实

Or, more specifically, the people who want us to live in it.

更精确地来说,我面对大家口中所说的生活

The world tells us to get real.

这个世界要我们现实一点

But what happens when living in reality means living in pain, fear...or Brooklyn?

如果现实就是活在痛苦恐惧中……或是住在布鲁克林区,那会发生什么事呢?

If a defense mechanism can get us through the difficult times, how bad can it be?

如果防御机能让我们渡过难关,生活会有多难呢?

Maybe the reality is, we need denial. Denial: friend or foe?

或许现实是我们需要否认。否认是朋友还是敌人?

重点单词   查看全部解释    
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
barrier ['bæriə]

想一想再看

n. 界线,屏障,栅栏,障碍物

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
denial [di'naiəl]

想一想再看

n. 否认,拒绝

 
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆
optimism ['ɔptimizəm]

想一想再看

n. 乐观,乐观主义

联想记忆
acquaintance [ə'kweintəns]

想一想再看

n. 熟人,相识,了解

联想记忆
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
mechanism ['mekənizəm]

想一想再看

n. 机制,原理
n. 机械,机构,结构

 
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。