手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 全球顶级智囊访谈 > 正文

成功的三大要素(下)

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The third element is knowing your strategies.

第三点,就是知道你的策略。

Whenever we think about improvement or achievement, we tend to believe that there's one right way to do that.

每当我们想到改进或成就时,总会觉得有一种正确的方法。

There's one right way ready to learn math, to climb the corporate ladder.

学习数学、职场晋升都有正确的方法。

That's actually not true.

事实并非如此。

For anything that you ever want to accomplish, there's always multiple ways to accomplish it.

对于任何你想要完成的事情,总是有多种方法来完成它。

Success in life is understanding the challenges of the future, to working on scenarios of the future.

人生的成功在于理解未来的挑战,为未来而努力。

President Eisenhower, when he was a general, was asked about his attitude toward victory, toward fights, and toward war.

当艾森豪威尔总统还是将军时,有人问他对胜利、战斗和战争的态度。

And he basically said that, "Pessimists never win wars; only optimists win wars."

他说,“悲观者永远赢不了战争;只有乐观主义者才能赢得战争。”

What separates them from the pessimists?

乐观主义者与悲观主义者的区别是什么?

The optimists see the future- the bright side of the future- future that has opportunities.

乐观者看到未来——光明的未来——有机会的未来。

Pessimists simply says, "Ah, can't do it- not possible, end of story, that's it, folks."

悲观主义者只会说:“啊,做不到——不可能,结束了,就这样吧,伙计们。”

You have to have not just optimism, but you have to have one eye on the future.

你不仅要乐观,还要放眼未来。

If you want to understand the future, you have to understand science.

如果你想了解未来,就必须了解科学。

You got to pay your dues. That's what Eisenhower could do.

你得付会费。那就是艾森豪威尔能做的。

He could see the future of a war because he understood the mechanics of the war, and how the war would progress. That's the key.

他能预见战争的未来,因为他了解战争的机制,以及战争将如何发展。这是关键。

The final element for a dark horse mindset is ignoring the destination.

黑马心态的最后一个要素是忽视目标。

The problem with obsessing about a long-term destination is most of that's not even in your control, right?

痴迷于长期目标会有一个问题,大部分目标甚至都不是你能控制的,对吧?

And it takes the focus off of something you should be focusing on, which is again that getting to know who you are.

它会把你的注意力从你应该关注的事情上转移开,也就是了解你是谁。

In our society, we are constantly taught from a very early age to obsess about our sort of long-term destination.

在我们的社会中,我们从小就被教导要坚持我们的长期目标。

We ask kids all the time, "What are you gonna be when you grow up?"

我们总是问孩子:“你长大后想做什么?”

And we kind of expect them to have an answer.

还期待他们能有一个答案。

Success is not a goal, it's just an ongoing journey.

成功不是目标,而是一个持续的过程。

In my late thirties, I had finally, finally achieved some, what society would consider, successes in my career.

在我快四十岁的时候,才终于取得了一些社会所认可的所谓职业上的成功。

I had led the turnaround of a $5 billion business as its president, which is obviously no small feat, and I started seeing, you know, articles that were written that would say, 'She did this great thing, she did that great thing, she led this company, she's being called this in the media, she's amazing.'

作为总裁,我带领一家价值50亿美元的公司扭亏为盈,这显然是一个不小的成就。然后我看到有文章写道,‘她做了这件伟大的事情,她做了那件伟大的事情,她领导了这家公司,媒体都这么称呼她,她太了不起了。’

And I literally would sit there squirming in my chair going, "Oh my God, no one's telling the truth!"

我就会坐在椅子上,不自在地说“哦,天哪,你们说的都不是实话!”

The truth is I've had some really embarrassing fuck-ups along the way, and I think it's important to see that those who've become successful have had all those moments of uncertainty, all those moments of, frankly, averageness.

事实是,我在这条路上经历了一些非常尴尬的事情,我认为重要的是,要看到成功的人都有过不确定的时刻,坦率地说,都有过平庸的时刻。

Every successful person in the world did not start knowing that they were gonna get there.

世界上所有的成功人士在一开始的时候并不知道自己会成功。

Pretty much every one of them did not start with these natural, God-given talents.

他们中的每一个人都不是一开始就拥有这些天赋的。

It was a real story of willingness to experience and try things and then eventually figure out where you're gonna thrive.

而是人们愿意去体验和尝试新鲜事物,然后最终找到自己的发展方向的故事。

And it's okay to not know where your true greatness lies because it is a process, and I don't care which generation you come from, I believe that that path exists for absolutely everyone.

即便不知道你的天赋是什么也没关系,因为这是一个过程,不管你是哪个年代的人,我相信每个人都一定有属于自己的这条路。

重点单词   查看全部解释    
willingness ['wiliŋnis]

想一想再看

n. 乐意,愿意

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
optimism ['ɔptimizəm]

想一想再看

n. 乐观,乐观主义

联想记忆
corporate ['kɔ:pərit]

想一想再看

adj. 社团的,法人的,共同的,全体的

联想记忆
destination [.desti'neiʃən]

想一想再看

n. 目的地,终点,景点

 
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成绩,完成,达到

 
ladder ['lædə]

想一想再看

n. 梯子,阶梯,梯状物
n. (袜子)

 
obsess [əb'ses]

想一想再看

v. (使)牵挂,(使)惦念,(使)着迷,(使)困扰

 
thrive [θraiv]

想一想再看

vi. 兴旺,繁荣,茁壮成长

 
uncertainty [ʌn'sə:tnti]

想一想再看

n. 不确定,不可靠,半信半疑 (学术)不可信度; 偏差

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。