手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 攻克长难句 > 正文

第176句:新闻篇-- 总统温敏被罢黜

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

今日长难句:

选自《VOA新闻》

The verdicts are deferred from last week, with Suu Kyi and co-defendant Win Myint, the ousted president, facing jail terms of two years for incitement and three years for breaches of coronavirus protocols, if found guilty.

原定于上周进行的判决被推迟,如果被判有罪,昂山素季和共同被告、被罢黜的总统温敏,将因煽动罪被判两年监禁,因违反冠状病毒协议被判三年监禁。


这句话主句的主干是the verdicts are deferred,判决被推迟,什么样的verdicts? 之后跟随介词短语with Suu Kyi and co-defendant Win Myint,对这两个人的判决,之后跟随的是Win Myint的同位语the ousted president,做信息的补充,再往后跟随现在分词短语做后置定语修饰这两个人,facing jail terms of two years for incitement and three years for breaches of coronavirus protocols,他们面对煽动罪被判两年监禁和因违反冠状病毒协议被判三年监禁,再往后就是if引导的条件状语从句if (they were) found guilty,如果被判有罪的话,注意这个从句中省略了主语和be动词。


总结下,这句话由两个简单句构成,两个谓语动词是are deferred何found。整句话意思是:原定于上周进行的判决被推迟,如果被判有罪,昂山素季和共同被告、被罢黜的总统温敏,将因煽动罪被判两年监禁,因违反冠状病毒协议被判三年监禁。



核心要点:

1.verdict n. (法庭的)裁定,判决

例:The judge has handed down his verdict.

法官已经宣布了裁决结果。


2.defer v. 延期,推迟

例:Customers often defer payment for as long as possible.

顾客们经常尽可能地推迟付款。


3.oust vt. 罢免,撤职;淘汰;驱逐;取代;

例:China will soon oust France as Germany's most lucrative export market.

中国很快就会取代法国,成为德国最有利可图的出口市场。


更多精彩内容,欢迎关注【可可英语】微信公众号。另外,我们开通了【可可英语APP】微信视频号哦,欢迎关注~

重点单词   查看全部解释    
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,报偿,报应

 
defer [di'fə:]

想一想再看

vt. 延期,缓召,把 ... 委托给他人
v

联想记忆
verdict ['və:dikt]

想一想再看

n. 裁定,定论

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
jail [dʒeil]

想一想再看

n. 监牢,监狱,拘留所
vt. 监禁,下狱

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。