手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

特朗普起诉脸书、推特和谷歌 还我账号

来源:可可英语 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In the day's other news: Search crews in Surfside, Florida, making a significant shift tonight from rescue to recovery, 14 days after a condominium tower collapsed.

今日要闻:佛罗里达州瑟夫赛德的搜救人员在今晚进行了重要工作变动,由搜救转变为重建,此时距公寓楼倒塌已过去14天。

Officials said late today there is — quote — "zero chance" of finding anyone alive.

官员们在今天晚些时候表示,发现幸存者的可能性为“零”。

The confirmed death toll reached 46 today, with 94 people still missing, after workers recovered 10 more bodies.

加上工作人员新发现了10具尸体,今天的确认死亡人数达46人,另有94人失踪。

Our commitment to this mission is deeply personal.

我们在这项工作中付出了很深的个人情感。

This is our community, our neighbors, our families.

这是我们的社区,我们的邻居,我们的家人。

And our first responders have truly searched that pile every single day since the collapse as if they're searching for their own loved ones.

自坍塌以来,我们的急救人员每天都在废墟中像寻找自己的亲人般进行搜救。

The crews have found no survivors since the first hours after the building collapsed.

大楼倒塌的几个小时后,救援人员再未发现任何幸存者。

Florida has been spared major damage or any deaths caused by Tropical Storm Elsa.

热带风暴“艾尔莎”没有在佛罗里达造成重大损失或死亡。

The storm made landfall today on the state's northern Gulf Coast and moved on to Georgia and the Carolinas.

今天风暴在该州北部海湾沿岸登陆,并向乔治亚州和卡罗来纳州移动。

It's expected to emerge back into the Atlantic Ocean on Friday.

风暴预计将于周五重返大西洋。

Three undercover officers in Chicago are recovering after being shot early today.

今天早些时候,三名芝加哥卧底警察遭遇枪击,现处于恢复状态。

The attack on the city's South Side wounded a Chicago police officer and two federal agents.

袭击发生在芝加哥南部,一名芝加哥警察和两名联邦探员受伤。

Later, police said they were questioning a person of interest.

随后,警方表示他们正在审讯一名嫌疑人。

It came as President Biden visited Illinois.

当时拜登总统正在访问伊利诺斯州。

He met briefly with Mayor Lori Lightfoot, before giving a speech in suburban Chicago.

在芝加哥郊区发表演讲前,他与市长洛里·莱特福特短暂会面。

This year, 36 Chicago police officers have been shot at, up from 22 one year ago.

今年,芝加哥有36名警察遭到枪击,比去年的数量22名要多。

e0d6-ksmehzs9197163.png

The World Health Organization appealed today for extreme caution in fully lifting COVID-19 restrictions.

世界卫生组织于今天呼吁,对于全面解除新冠疫情限制的问题要特别警惕。

Mike Ryan spoke in Geneva, as countries around the world are reopening and as infections from the Delta variant are surging.

迈克·瑞安在日内瓦发表上述讲话之际,世界各国正重新开放,而德尔塔变异病毒的感染病例正在激增。

We would ask governments to be really careful at this moment not to lose the gains you have made, to open up very carefully.

此时此刻,我们希望各国政府要格外谨慎,不要失去已获得的成果,要非常谨慎地开放。

The idea that everyone is protected and it's kumbaya and everything goes back to normal, I think, right now is a very dangerous assumption anywhere in the world.

每个人都被保护着,一切都回归正常,我认为这样的想法在当今世界的任何角落都是一个非常危险的设想。

In this country, New York City held a parade to thank essential workers in health care and other fields for their efforts during the pandemic.

在美国,纽约市举行游行,感谢医疗救助和其他领域的一线工作者在疫情期间所付出的努力。

The Russian government denied any link today to a cyberattack on the Republican National Committee in the U.S.

俄罗斯政府今天否认与美国共和党全国委员会的网络攻击有任何关系。

It's been widely reported that hackers linked to Russia's foreign intelligence service were involved.

据广泛报道,与俄罗斯外国情报机构有关的黑客曾参与其中。

The RNC says that none of its data was accessed.

共和党全国委员会称他们的数据没有被访问过。

A federal judge in Georgia has refused to block parts of the state's new election law, for now.

乔治亚州的一名联邦法官目前拒绝限制该州新选举法的部分内容。

He said today that it's too late to change restrictions on election observers and absentee ballots for run-offs next week.

他今天表示,现在改变对选举观察员和下周决选缺席选票的限制已经太晚了。

The judge did not say how he might rule in the future.

法官没有说之后将如何裁决。

Former President Trump sued Facebook, Google and Twitter today for allegedly censoring political conservatives.

前总统特朗普今天起诉脸书、谷歌和推特涉嫌审查政治保守派。

He's also seeking class-action status for the lawsuits.

他还在为这些诉讼寻求集体诉讼地位。

Mr. Trump was suspended from several social major social media platforms after his supporters stormed the U.S. Capitol in January.

特朗普的支持者在1月份冲进美国国会大厦后,特朗普被几个主要社交媒体平台封禁。

重点单词   查看全部解释    
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
suspended

想一想再看

adj. 悬浮的;暂停的,缓期的(宣判)

 
essential [i'senʃəl]

想一想再看

n. 要素,要点
adj. 必要的,重要的,本

联想记忆
delta ['deltə]

想一想再看

n. (河流的)三角洲

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
block [blɔk]

想一想再看

n. 街区,木块,石块
n. 阻塞(物), 障

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承诺,保证; 确定,实行

联想记忆
tropical ['trɔpikəl]

想一想再看

adj. 热带的,炎热的,热带植物的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。