手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 世界新闻头条 > 正文

军队撤离后 塔利班动作不断

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This is BBC world news, the headlines.

这里是BBC世界新闻头条。

The Taliban have told talks in Moscow that they've seized keyboard crossings with Iran and Turkmenistan.

塔利班在莫斯科告诉会谈人员,他们已经夺取了与伊朗和土库曼斯坦的关键通道。

It's seen as a major escalation in their activities since international troops started withdrawing from Afghanistan.

自国际部队开始从阿富汗撤军以来,此举是他们最大的军事动作。

In Bangladesh, at least 52 people have been killed after a fire broke out at a factory.

孟加拉国一工厂发生火灾,至少52人丧生。

0711.png

Emergency services say they expect the number of dead to rise as many workers were still missing.

紧急服务部门表示,由于仍有许多工作人员失踪,预计死亡人数还会上升。

The United States will send law enforcement officers to Haiti as soon as possible following the assassination of president Jovenel Moise earlier this week.

本周早些时候,弗内尔·莫伊兹总统被暗杀,美国将尽快向海地派遣执法人员。

Haitian police say a group of 28 foreign mercenaries were responsible for the killing.

海地警方表示,28名外国雇佣兵对这起谋杀负责。

The UN Security Council has voted to extend a cross-border aid operation into Syria from Turkey after a last-minute compromise was reached between Russia and the U.S.

俄罗斯和美国在最后一刻达成妥协后,联合国安理会投票决定延长从土耳其到叙利亚的跨境援助行动。

重点单词   查看全部解释    
extend [iks'tend]

想一想再看

v. 扩充,延伸,伸展,扩展

联想记忆
turkey ['tə:ki]

想一想再看

n. 土耳其
turkey
n. 火

联想记忆
assassination [ə.sæsi'neiʃən]

想一想再看

n. 暗杀

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
escalation [,eskə'leiʃən]

想一想再看

n. 增加;扩大;逐步上升

 
compromise ['kɔmprəmaiz]

想一想再看

n. 妥协,折衷,折衷案
vt. 妥协处理,危

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。