Hello, I'm Karen Ginoni. This is BBC world news, the headlines.
大家好,这里是BBC世界新闻头条,我是凯伦·吉奥尼。
Australia is reducing by almost half to just over 3 000 the number of people who can enter the country on commercial flights each week.
澳大利亚将每周乘坐商业航班入境的人数减少了近一半,只有3000多人。
This is to help contain the spread of COVID-19 after leaks from quarantine facilities.
在隔离设施出现泄漏后,此举是为了帮助控制新冠肺炎的传播。
New evacuation orders have been issued due to wildfires in western Canada and this comes after the community of Lytton in British Columbia was virtually destroyed by flames days after recording the country's highest ever temperature 49.6 celsius.
加拿大西部出现森林大火,政府发布了新的疏散命令。几天前,加拿大出现该国49.6摄氏度的最高气温,不列颠哥伦比亚省的利顿社区被大火烧毁。
Britain's main opposition Labour Party has won a closely contested parliamentary by-election in Batley and Spen in northern England.
英国主要反对党工党在英格兰北部Batley和Spen地区竞争激烈的议会补选中获胜。
Labour held onto the seat with a margin of just over 300 votes fending off a challenge from the governing conservatives.
工党以略高于300票的优势保住了席位,挫败了来自执政保守党的挑战。
And the German chancellor Angela Merkel will meet the British prime minister today on what's expected to be her last visit to Britain before standing down in September.
今天,德国总理安格拉·默克尔将会见英国首相,这可能是她9月份离任前最后一次访问英国。