-
影视剧中的社交美语 第47期:安慰关怀
谁送的? 我的同事辛蒂亚,这是什么? 小克的生日礼物。2014-11-05 编辑:mike 标签: 我来听写
-
影视剧中的社交美语 第46期:节日祝福
表达没心情、没兴致或者心情不好时,最常用的就是I am not in the mood.emotion是“感情,情绪”,而have no emotion是指“没有情感”2014-11-04 编辑:mike 标签: 我来听写
-
影视剧中的社交美语 第45期:心有所属
emotionally的意思是“感情上,情諸上,情绪激动地”。I'm emotionally unavailable.字面意思是“我感情上是不可用的”,也就是“我已心有所属”2014-11-03 编辑:mike 标签: 我来听写
-
影视剧中的社交美语 第44期:此生唯一
唯一的爱我们常说only love,但是老外还有更为地道的表达,那就是:He is my one and only, one在这儿指的就是我们常说的命中注定的2014-10-31 编辑:mike 标签: 我来听写
-
影视剧中的社交美语 第43期:我配不上她
deserve的意思是“应受,应得”,日常对话中经常会用到。deserve表示 “应得”的意思时,在谈恋爱的话题中非常实用。2014-10-30 编辑:mike 标签: 我来听写
-
影视剧中的社交美语 第42期:神魂颠倒
“我热恋了 ”我们一般会说:I'm in love.或者I fall in love with…那么,完全沉浸在热恋中,被迷得神魂颠倒,有没有更加形象的表达呢?2014-10-29 编辑:mike 标签: 我来听写
-
影视剧中的社交美语 第41期:一拍即合
click是个形声词,形容“咔哒,咔嚓”之类的声音,例如“按鼠标”就是 click the mouse;而这里的click是指“恰好吻合,相处融洽”2014-10-28 编辑:mike 标签: 我来听写
-
影视剧中的社交美语 第40期:我喜欢他
like和love是最常见的表达喜欢及爱意的词语,但表达喜欢、爱慕或者中意,除了这些最常见的,还有更为地道,贴切的表达哦2014-10-27 编辑:mike 标签: 我来听写
-
影视剧中的社交美语 第39期:不是我的菜
mama'boy是指凡事都听爸妈的话、没有主见的乖男生,如果你不喜欢这个类型的男生,就可以说:A mama's boy is not my type。2014-10-24 编辑:mike 标签: 我来听写
-
影视剧中的社交美语 第38期:表示否定
我们通常用no、not或者of course not来表达“不”,“不是”或者“没有”。如果要加强语气,表示很坚决的话,那可以说Oh hell no?2014-10-23 编辑:mike 标签: 我来听写
-
影视剧中的社交美语 第37期:信任问题
我们通常用believe或者trust来表示“相信,信任”,所以顺理成章地,很多 人以为“我不相信你”就是I don't believe you.2014-10-22 编辑:mike 标签: 我来听写
-
影视剧中的社交美语 第36期:真了不起
当你想赞赏某个人或者某个事物很厉害时,就可以说That's really something. “真了不起,确实是厉害的人/物”,含佩服、欣赏之意2014-10-21 编辑:mike 标签: 我来听写
-
影视剧中的社交美语 第35期:欣赏他人
理所当然,说到喜欢他人的风格时,我们都会想到用style这个词,即I like your style.但老外其实一般都不这么说,因为style多跟时尚相关,可以指衣服的风格等等2014-10-20 编辑:mike 标签: 我来听写
-
影视剧中的社交美语 第34期:聚精会神
当你要跟他人宣布一件很重要的事情时,可以先说一声Listen.或是Look.来引起大伙的注意,但是如果你接下来要说的内容非常重要2014-10-17 编辑:mike 标签: 我来听写
-
影视剧中的社交美语 第33期:烦闷抓狂
Get off my back!直译就是“从我背上下去! ”,引申为“别烦我”。说这句话时,脑中想到的情境是一个小猴子在妈妈身上又跳又抓2014-10-16 编辑:mike 标签: 我来听写