手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CNN News > 2014年1月CNN news > 正文

CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):美国记者违反移民法被驱逐出俄罗斯

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Welcome to ten minutes of commercial-free news for the classroom.

欢迎收看十分钟不含商业因素的CNN学生新闻。
I'm Carl Azuz.
我是主持人卡尔·阿祖兹。
First up, compromise in the U.S. Congress.
我们首先关注的是美国国会的妥协。
Negotiators from the House and Senate have proposed the bill for how the government will spend money.
来自众议院和参议院的谈判代表提出政府将如何开销的议案。
Three things about this budget, one, it's huge.
关于这次的预算有三点,第一,这是笔巨额开销。
$1.1 trillion, trillion with at, that is more than the government takes in and it would fund the government through the end of September.
1.1万亿美元,这笔钱不仅仅会被政府吸纳,而且还将资助政府直到9月底。
Two, it's not a done deal.
第二,这不项已经板上钉钉的事情。

A House vote is expected today, a Senate one later this week, and the president would have to sign it.

今天众议院将预计投票,而参议院则会在本周晚些时候,而后总统必须签字。
Three, it reportedly contains no earth-shaking changes.
第三,据说它并不囊括能够撼动地球般的变化。
It gives government workers a small pay raise, it could speed up security screenings for some airplane passengers.
它会给政府雇员少量的加薪,可以加快一些搭乘飞机乘客的安全检查。
It would get rid of a government law banning certain light bulbs.
这将摆脱政府禁止某些法律的举措。
Beyond that, this bill would send America's national and international spending priorities in the months ahead.
除此之外,这项法案将在未来几个月内提升美国和国际支出的优先级。
An American working in Russia was recently kicked out of the country.
一位在俄罗斯的美国工作人员最近被踢出这个国家。
Russia says he broke the law by staying illegally for five days in November.
俄罗斯方面称他违反了法律规定,在11月非法居留了五天。
His case was heard in court, he was fined and he was ordered to leave, which he did in December.
他被带到法庭,判决下来是被罚款,被命令离开,他在12月就是这样。
He's banned from Russian for five years.
他被俄罗斯禁止5年不许出现在这个国家。
These kinds of expulsions are common, according to the Russian government.
这些驱逐据俄罗斯政府称很常见。
The country says more than 500,000 people from other nations have been asked to stay out of Russia for breaking the rules.
这个国家表示来自其他国家的超过500000人因为违反规则被要求远离俄罗斯。
But the American, a journalist named David Satter says he didn't.
但是对于那名美国人,这位名叫大卫·萨特的记者则表示他没有触犯法律。
He thinks it was because he was critical of the Russian government.
他认为被驱逐是因为他批评俄罗斯政府。
The country's constitution does guarantee the freedom of the mass media and it makes censorship illegal, but when CNN's John Vause recently interviews Satter he said it was probably his speech that got him kicked out.
这个国家的宪法保证大众媒体的自由,所以它就使审查非法化,但当CNN的约翰·沃斯最近采访萨特时候他说这可能是自己的言辞使他被踢出俄罗斯。

点击此处下载本期CNN讲解PDF与音频字幕

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
urge [ə:dʒ]

想一想再看

vt. 驱策,鼓励,力陈,催促
vi. 极力主

联想记忆
constitution [.kɔnsti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 组织,宪法,体格

联想记忆
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
productivity [.prɔdʌk'tiviti]

想一想再看

n. 生产率,生产能力

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
budget ['bʌdʒit]

想一想再看

n. 预算
vt. 编预算,为 ... 做预算

 
censorship ['sensəʃip]

想一想再看

n. 检查制度

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。