手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 全球顶级智囊访谈 > 正文

你为什么工作?(下)

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

What we've seen in our research is that we're wired to find meaning in different ways at work.

我们在研究中所看到的是,人们会在工作中以不同的方式寻找意义。

We don't all get a sense of purpose from the same things.

我们并不是都能从同样的事情中获得目的感。

And that doesn't mean different causes, it actually has to do with the elevation of meaning in your work.

这并不意味着原因不同,它实际上与你工作中意义的提升有关。

For about a third of the population, they get the most meaning at work when they can directly see their work impacting other people.

对于大约三分之一的人来说,当他们能够直接看到自己的工作对其他人产生影响时,他们在工作中获得的意义最大。

They need to have that visceral sense that their work actually made an impact in someone's life.

他们需要有那种直观的感觉,即他们的工作确实对某人的生活产生了影响。

No matter what the impact is if they don't see that visceral connection, they don't feel a sense of purpose.

无论影响是什么,如果他们看不到这种内在的联系,他们就不会有目的感。

0.png

We then have about a third of the workforce who gain much more meaning from working at an organizational level.

然后,我们有大约三分之一的劳动力会从组织层面的工作中获得更多意义。

They say it's great to help people but all ultimately I want to build a more sustainable impact by helping build teams, to build organizations, to build institutions that can make a longer sustained impact on the world.

他们认为,帮助别人很好,但最终我想通过帮助建立团队、建立组织、建立能够对世界产生更持久影响的机构来产生更持久的影响。

And when I see helping a given patient that's meaningful, but I would rather help a thousand doctors serve a million patients and be part of that equation and that's what's really going to get me fired up.

我知道帮助某一个病人是有意义的,但我更愿意帮助一千个医生为一百万个病人服务,成为这个等式的一部分,这才是真正让我兴奋的事情。

For people who really get a lot of meaning from that organizational team level there's so many ways to do that, but at the core it's about building teams, building organizations and you can do that in any industry.

对于那些真正从组织团队层面获得很多意义的人来说,有很多方法可以做到这一点,但核心是建立团队,建立组织,你可以在任何行业做到这一点。

The final elevation when it comes to purpose is what we call at a societal level.

说到目的,最后的提升就是我们所说的社会层面。

Some people say it's great to help a patient, they definitely need it, it's great to build hospitals and we definitely need hospitals,

有些人说,帮助病人很好,他们肯定需要帮助,建立医院很好,我们肯定需要医院,

but at the end of the day if we can't reduce the cost of healthcare, if we can't address cancer, if we can't address some of these systemic issues are we really moving the needle?

但在一天结束时,如果我们无法减少医疗费用,如果我们无法解决癌症问题,如果我们无法解决这些系统性问题,那我们是否真的带来了变化呢?

I need to see, even if it's in a very small way I need to see that my work rolls up to something bigger than any one person or organization.

我需要看到,即使是以一种非常小的方式,我也需要看到我的工作比任何一个人或组织都要重要。

And this doesn't have to be about solving climate change or addressing world hunger, it could just be about bring the latest trends in your industry into your organization or helping to advance trends in your industry.

这不一定是关于解决气候变化或解决全球饥饿问题,它可能只是把你行业的最新趋势带入你的组织或帮助推动你的行业趋势。

It can be about things that are simply connecting what you're doing to something bigger than any one person or organization.

它可以只是简单地将你正在做的事情与比任何一个人或组织都要大的东西联系起来的事情。

And for this person, which is again about a third of the workforce, they need to see their work that way.

对于这种人,也就是大约三分之一的劳动力,他们需要以这种方式看待自己的工作。

What's interesting about these three elevations of impact is they enable us to find meaning in any job if we approach it the right way

这三种影响力提升的有趣之处在于,如果我们以正确的方式对待它,它们能让我们在任何工作中找到意义,

and it shows how accessible purpose can be when we take responsibility for it in our work and start to think about okay I'm an organization level person, I'm in this job, how do I optimize around that?

它能告诉我们,在工作中承担起责任,并开始思考我是一个组织层面的人,我在做这份工作,我该如何优化?

And as I reflect on my work how do I look for examples of how I'm making that impact?

当我反思自己的工作时,该如何找到我做出了贡献的例子?

Whereas the person who is individually driven might be doing the same job but looking for different signals and appreciating and having gratitude for different things.

而个人驱动的人可能会做同样的工作,但他们会寻找不同的信号,欣赏和感激不同的东西。

What we've found is that there are people who start their career at a societal individual organizational level and they generally stay in that level.

我们发现,有些人从社会个人组织层面开始他们的职业生涯,他们一般都会留在这个层面。

It's not a question of going from individual to org to society, it's not a graduation process, it's actually how we're wired.

这不是一个从个人到组织到社会的问题,这不是一个毕业的过程,这实际上是我们的思维方式。

I process this film and I clip this out and I upload it and those are the behaviors of the work.

我处理这个片子,把它剪出来,然后上传,这就是我的工作。

You also can think about the why of that work.

你也可以思考一下这个工作的原因。

What do I do? I delight customers by putting this film online that they can watch and enjoy.

我做了什么?我通过把这部影片放到网上,让客户可以观看和享受,让他们感到高兴。

What do I do? I build an automobile, which is a piece of equipment that moves 80 to 100 miles an hour.

我是做什么的?我制造一辆汽车,这是一件每小时移动80至100英里的设备。

Those can all be true stories but what we're finding is is a lot of time this sense of purpose, the higher order purpose is lost.

这些都可以是真实的故事,但我们发现,很多时候,这种目的感,更高层次的目的感是丢失的。

And it's lost and it's nudged out by the lower level what do I do with my body all day long?

它被低层次的 “整天体力劳动”替代了。

The evidence and the research suggests that when we think about our work as a set of behaviors, scripted behaviors that we do in a repetitive way, we lose stamina, we lose resilience.

证据和研究表明,当我们把我们的工作看成是一套行为,我们以重复的方式做的固定化的行为,我们就会失去耐力,失去复原力。

When we think of it at a high level of construal, the why of the work meaning what is the impact, the final result of this on the world, it really makes our stamina higher, makes us much more resilient to difficulties in accomplishing that effect.

当我们在一个高层次的构架上思考,工作的原因意味着它所产生的影响,它对世界的最终结果是什么,这确实会提高我们的耐力,让我们对完成这一效果的困难有更大的适应力。

This point in my life that I made this discovery this thing called the why and what I learned is that every single organization on the planet, even our own careers, function on three levels: what we do, how we do it and why we do it.

在我生命中的这一阶段,我发现了“为什么”这个概念,我学到的是,地球上的每一个组织,甚至我们自己的事业,都在三个层面上运作:我们做什么,如何做,以及为什么做。

These are the things that we think make us different or special compared to everyone else, but very few of us can clearly articulate why we do what we do.

这些都是我们认为使我们与其他人不同或特别的东西,但我们中很少有人能清楚地阐明我们为什么要做自己所做的工作。

And I don't mean to earn a living or provide for your family, those are results, by why I mean what's your purpose?

我的意思不是为了谋生或养家糊口,这些是结果,我说的为什么是指你的目的是什么?

What's your cause? What's your belief?

你的事业是什么?你的信念是什么?

And after I learned my why I literally stopped telling people what I did and only started telling them what I believed.

在我知道了我的为什么之后,我不再告诉别人我的工作,而是开始告诉他们我的信念。

And not only was my passion restored but my career and my life changed dramatically and took on an entirely new path with vastly more meaning.

我不仅恢复了激情,而且我的事业和生活也发生了巨大的变化,我走上了一条全新的道路。

Where we find meaning actually ties back to the patterns that we see in the world,

我们在哪里找到意义,实际上与我们在这个世界上看到的模式有关,

how our brain works, the level of intimacy and connection that we want with people based on our profile and a lot of other variables that actually are why we gain meaning from one thing where someone else doesn't.

与我们的大脑如何工作有关,与我们根据自己的情况想要与人建立的亲密关系和联系有关,还有很多其他的变量,实际上就是为什么我们从某件事中获得意义,而其他人却没有。

So, I encourage everyone to take a few minutes and really just reflect on what elevation do you find the most purpose at?

因此,我鼓励大家花几分钟时间,认真反思一下,你在哪个高度找到了最大的目标?

I'm sure you find meaning at some level on all three levels, but where do you find the most meaning and redesign your identity and your job around that.

我相信你在这三个层面上都能找到意义,但要想一下你在哪一方面找到了最大的意义,并围绕它重新设定自己的身份和工作。

重点单词   查看全部解释    
clip [klip]

想一想再看

n. 夹子,钳,回形针,弹夹
n. 修剪,(羊

 
intimacy ['intiməsi]

想一想再看

n. 亲密,隐私

联想记忆
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
elevation [.eli'veiʃən]

想一想再看

n. 提拔,海拔,提高
[计算机] 标高

联想记忆
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高兴,快乐
v. (使)高兴,(使)欣喜

 
accessible [æk'sesəbl]

想一想再看

adj. 可得到的,易接近的,可进入的

联想记忆
needle ['ni:dl]

想一想再看

n. 针
vt. 用针缝,激怒,嘲弄

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
reflect [ri'flekt]

想一想再看

v. 反映,反射,归咎

联想记忆
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。