This is BBC world news, the headlines.
这里是BBC世界新闻头条。
Rebel forces in Ethiopia's northern Tigray province enter the regional capital which was seized by federal troops last year.
埃塞俄比亚北部提格雷省的叛军进入了去年被联邦军队占领的地区首府。
They are in full control of the city and call for international agencies to bring in desperately needed aid.
他们完全控制了这座城市,并呼吁国际机构提供急需的援助。
An unprecedented heat wave is continuing over the northwest of the United States and parts of Canada.
美国西北部和加拿大部分地区继续迎来一股前所未有的热浪。
Temperatures in Oregon reached 47.2 celsius on Monday.
周一,俄勒冈州的气温达到了47.2摄氏度。
Canada recorded its highest temperature ever.
加拿大的最高温度创下了纪录。
Officials in Miami say another body has been recovered from the rubble of a collapsed block of flats.
迈阿密官员说,搜救人员在倒塌公寓楼的瓦砾中又发现了一具尸体。
11 people are now known to have died.
目前已知有11人死亡。
150 are still listed as missing following last Thursday's disaster.
在上周四的灾难之后,现在仍有150人失踪。
Switzerland have knocked the world champions France out of the Euro 2020 tournament.
瑞士队将世界冠军法国队淘汰出了2020年欧洲杯赛局。
The Swiss had been seconds away from elimination before they equalised to make it through all.
在距离淘汰出局只剩几秒的时候,瑞士队扳平了比分,成功晋级决赛。
The match was decided on penalties.
比赛是以点球决定胜负的。