-
陨落星辰第一季(MP3+中英字幕) 第139期:里克逃跑
有人闯进去了。我看到了血,找来了格拉斯医生2016-07-21 编辑:max 标签:
-
陨落星辰第一季(MP3+中英字幕) 第138期:进军途中
You want to take it easy with the bumps, man? 伙计,能悠着点开吗2016-07-19 编辑:max 标签:
-
陨落星辰第一季(MP3+中英字幕) 第137期:变身
再给我们点时间吧。突击者肯定更换了他们经常通讯的频率2016-07-15 编辑:max 标签:
-
陨落星辰第一季(MP3+中英字幕) 第136期:分兵出击
They got enough fighters. You don't have to do this. 他们的战士已经够了,你没必要去了2016-07-13 编辑:max 标签:
-
陨落星辰第一季(MP3+中英字幕) 第135期:波普被说教
What's with the stink eye, kid? 你那厌恶的眼神是对谁呢,小鬼2016-07-11 编辑:max 标签:
-
陨落星辰第一季(MP3+中英字幕) 第134期:动员大会
By the way, I quit taking those pills since we got back. 对了,我回来后一定不嗑药了2016-07-07 编辑:max 标签:
-
陨落星辰第一季(MP3+中英字幕) 第133期:化干戈为玉帛
You're fast, Maggie, but not that fast. 玛吉,动作很快,但还是没我快[2016-07-05 编辑:max 标签:
-
陨落星辰第一季(MP3+中英字幕) 第132期:剑拔弩张
格拉斯医生,我听说汤姆去找过你2016-06-30 编辑:max 标签:
-
陨落星辰第一季(MP3+中英字幕) 第131期:采取行动
Somebody's got their panties in a twist. 屁股后面都着火了啊2016-06-28 编辑:max 标签:
-
陨落星辰第一季(MP3+中英字幕) 第130期:越狱
Dad! Give me something to tie him up! 老爸!找东西把他绑起来2016-06-24 编辑:max 标签:
-
陨落星辰第一季(MP3+中英字幕) 第129期:哈尔侦察归来
斯科特想用它联系各地的反抗组织 也许能干扰突击者之间的通讯2016-06-22 编辑:max 标签:
-
陨落星辰第一季(MP3+中英字幕) 第128期:汤姆被囚禁
教授,你还是休息一下为好。你哪里也去不了2016-06-20 编辑:max 标签:
-
陨落星辰第一季(MP3+中英字幕) 第127期:受到信号干扰的本
Ben, did your father send you over to give me a hand? 本,你爸让你过来帮忙吗2016-06-16 编辑:max 标签:
-
陨落星辰第一季(MP3+中英字幕) 第126期:上尉撤掉汤姆职位
上尉,我想和你单独谈谈。我告诉你让你在五里线设置观察哨2016-06-14 编辑:max 标签:
-
陨落星辰第一季(MP3+中英字幕) 第125期:战前准备
How much fun you're gonna have shooting them with their own toys. 用敌人的武器消灭敌人该有多少乐趣啊2016-06-12 编辑:max 标签: