-
影视剧中的生活口语 第75期:照看
乙:我只想说,你可能要做好最坏的打算,他不一定能活过今晚。大概有10%的狗得了这种病还能活下去 -
影视剧中的生活口语 第74期:报警
根据字面意思将“报案”翻译为report the case to the police从语法上来看没有问题,不过老外看到这种表达的时候可能会觉得有些啰唆。 -
影视剧中的生活口语 第73期:指路
在表示“尽头”的时候,dead end是口语中常用的一种表达。与end相比,dead end更有“死胡同”,一条路走到底的意味。 -
影视剧中的生活口语 第72期:求助
动词lock的意思是“锁上;锁住”,而stick在口语中也有“困住;阻塞”的意思,不过在表达“被困在电梯里”的时候,老外更常用的是stick。 -
影视剧中的生活口语 第71期:语言不通
中学时,我们就认识understand这个词表示“理解,明白”,“你说话的内容”也可以表达为what you were saying,因此“我没太听懂你在说什么”这句话翻译成I don't understand what you were saying. -
影视剧中的生活口语 第70期:旅行计划
我们通常用travel to somewhere来表示“到某处旅行”,因此“到欧洲旅行”的英文说法就travel to Europe。 -
影视剧中的生活口语 第69期:评价服务
stink的原意是“发出恶臭”,比如,Meat will stink in hot weather.肉类在热天会散发臭味。 -
影视剧中的生活口语 第68期:请客
想要表达“我请客”这句话,我们会想当然地把它翻译成Let me pay the bill. 让我付账不就是“我请客”的意思吗? -
影视剧中的生活口语 第67期:去洗手间
“我要上厕所”这句话表达的是一种需要和要求,目的是告知他人自己要 做这件事情,因此用need就可以表示出这种主观的需求。而have to则含有“必须,一定做某事”的意思,不如need委婉。 -
影视剧中的生活口语 第66期:饥饿
在英语中要表达“饥饿的”意思,除了用形容词hungry,还有一个更加形象、表示饥饿程度更深的词starving,相当于very hungry,意思是很饿所以老外在表达“我很饿”时,常会说I'm starving. -
影视剧中的生活口语 第65期:喜好
甲:三尖的根本不能叫叉子,那叫三叉戟。叉是用来吃东西的,而三叉戟是用来治理 七大洋的(希腊神话中海神的兵器就是三叉戟) -
影视剧中的生活口语 第64期:挑食
形容词picky和selective都有“选择的”意思,但是picky带有“挑剔的”的含义 -
影视剧中的生活口语 第63期:决定购买
单词buy和take都有“购买、买下”的意思,不过buy强调购买物品的内容,而take则强调买下这个事实 -
影视剧中的生活口语 第62期:打折
商场里经常会推出一些打折商品以吸引顾客,我们常常可以看到写着20 % off这样字眼的牌子 -
影视剧中的生活口语 第61期:选择颜色
单词available含有“可用的”,“可以买到的”之意,因此“有另一种颜色”的英文表达可以翻译为be available in another color。
频道本月排行
-
1
权力的游戏(MP3+中英字幕) 第5集:狼与
我宁愿你死的时候手里拿着剑. -
2
疑犯追踪第4季 (MP3+中英字幕) 第39
我们后边有三辆警车正驶来呢 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。