首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
aHer dress looks funny.

她的衣服看起来很滑稽。

bI wouldn't say that. It looks fine to me.

我不这样认为。在我看来挺好的。

aAre you kidding She is behind the times. That style went out last year.

你是在开玩笑吗?她落伍了。那种款式去年就发布了。

bOh, come on, as long as it looks good on her.

噢,得了吧,只要她穿起来好看就行了。

aWell, you’re really as out-dated as she is.

额,你也和她一样落伍。

bYou’re darn right. I am out of style. So what What's the point of keeping yourself in style

你还真说对了。我是不时髦。那又怎样?你很时尚,那又有什么意义呢?

aNo wonder you never buy me a new dress.

难怪你从来都不给我买新衣服。

浏览:1719收藏:0好评:1 差评:0 添加时间:2013-01-05
打印纠错收藏
1、funny 滑稽可笑的
例句:
He convulsed the audience with his funny acts.
他以滑稽的动作使观众哄堂大笑。 


2、behind the times过时,落伍,落在时代后面
例句:
New equipment is long overdue. We're behind the times.
我们早就应该添置新设备了,那些早已过时。 


3、go out过时
例句:
His etchings and drawings never went out of fashion
他的蚀刻画和素描从不过时。 


4、as long as 只要
例句:
As long as she did this, all would be well.
只要能做到这一点她就可以万事大吉。 


5、out-dated过时;落后的
例句:
If the document is out-dated, your audience will be making inaccurate decisions.
如果这些文件是过时的,你的文件阅读者会做出不准确的决定。 


6、out of style过时的
例句:
It is a career that will never go out of style rather it will change the style!
这个职业永远都不会过时,确切的说,时装设计师们在改变着时尚! 


7、the point of ...的意义/关键所在
例句:
So I have to ask you, what was the point of it all?
因此,我必须问一下你们:这其中的关键是什么? 


8、No wonder 难怪
例句:
Given these findings, it is perhaps no wonder that the job market is still so poor.
考虑到这些发现,就业市场仍旧如此不景气也许就不那么奇怪了。 
 共 85 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......