手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):研究称珠峰登顶率是过去的两倍

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
HSI6;G@OI4|

-ua)tIo;XR3ksF%!GH

Study: Climbers Twice as Likely to Reach Top of Mount Everest than in Past
People climbing Mount Everest are two times as likely to reach the top and less likely to die on the climb than 20 years ago, a new study finds. Everest, high in the Himalayans, is the tallest mountain above sea level on Earth. It reaches 8,848 meters into the sky.
Between 2006 and 2019, around two thirds of climbers were successful in their attempt to reach the top. In the 15 years before that, only about one-third went all the way to the top.
The study was a project of researchers at the University of Washington and the University of California, Davis. They found that the risk of dying on the mountain was 0.5 percent for women and 1.1 percent for men in recent years. That is down from 1.9 percent and 1.7 percent in the period from 1990 to 2005, the researchers said.
The number of attempts to reach the top of Everest has risen sharply over the years, leading to a 300 percent increase in overcrowding. In 2019, 955 climbers tried to reach the mountaintop. Only 222 people did so in 2000.
The study noted that on a single day in May of last year, 396 climbers had gathered at the narrow path just below the top. The area, known as the "death zone," is so narrow that only a small number of climbers can pass through, one directly behind another.
Nine climbers died on Everest in May 2019. It was the deadliest Everest climbing season since 2015 when an earthquake killed at least 18 people on the mountain.
A picture of climbers waiting their turn to go up and down through the death zone became famous as it was shared online. Yet researchers say the crowds were not the main reason for the deaths last year.
"Surprisingly crowding has no evident effect on success or death" of Everest climbers, the study said.
However, overcrowding does make the climb more dangerous.
"If crowding slows climbers (as is expected), this increases their exposure to the elements, which should increase risk of an accident or illness," said Raymond B. Huey, lead writer of the report.
An unexpected storm, earthquake, or landslide could be disastrous, he told Reuters by email.
Climbers have expressed concern that Nepal was giving anyone willing to pay the government $11,000 permission to climb Everest. Nepal plans to change its policy to require climbers to use guides, and meet physical fitness and experience qualifications, said tourism department official Mira Acharya.
Nepal temporarily closed its mountains to climbers because of the coronavirus health crisis. Now they are open again. However, Acharya noted that flights into and within Nepal have not restarted.
More than 6,000 people have climbed Mount Everest since 1953, when New Zealander Edmund Hillary and Sherpa Tenzing Norgay became the first climbers known to reach the top. At least 311 climbers have died trying.
I'm Caty Weaver.

2WJ9vmk&a]%_9jP+N[ZY!KR)#w#(YKv7foT65

重点单词   查看全部解释    
temporarily ['tempərerili]

想一想再看

adv. 暂时地,临时地

 
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影响的

联想记忆
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋转,转数

联想记忆
weaver ['wi:və]

想一想再看

n. 织布者,织工

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
earthquake ['ə:θkweik]

想一想再看

n. 地震

 
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,许可,允许

联想记忆
fitness ['fitnis]

想一想再看

n. 适合度(生物学术语) n. 健康

 
declaration [.deklə'reiʃən]

想一想再看

n. 宣布,宣言

联想记忆
disastrous [di'zɑ:strəs]

想一想再看

adj. 灾难性的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。