手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CNN News > 2014年8月CNN news > 正文

CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):美国警察枪杀黑人少年事件 寻找真相遇层层迷雾

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Fridays are awesome! Good to have you watching CNN STUDENT NEWS. I'm Carl Azuz at the with CNN Center. Two American Ebola patients have survived the virus and left the hospital. Nancy Writebol and Dr. Kent Brantly seen here are American missionaries. They caught Ebola while helping other victims in the West African country of beria. They were evacuated earlier this month and treated at Emory University Hospital in Atlanta, Georgia.

星期五真是太棒了!欢迎收看CNN学生新闻。我是位于CNN中心的卡尔·阿祖兹。2名美国埃博拉患者脱离了病毒的魔爪后离开了医院。你现在看到的南希·里特博尔和肯特·布兰特利博士都是美国传教士。他们是在西非国家贝利亚帮助其他受害者时传染上了埃博拉病毒。他们本月早些时候被疏散后在格鲁吉亚亚特兰大的埃默里大学医院接受治疗。
There's no cure for Ebola. The vast majority of those who get it, die if they are not treated. Dr.Brantly and Ms. Writebol were treated and also given an experimental drug to help.
目前对于埃博拉病毒尚无有效药物。而病毒感染它的大部分人如果不接受及时治疗就会死去。布兰特利博士和里特博尔女士在接受实验性药物治疗后有所好转。

It's not a proving drug, a Spanish priest who've got the same medicine died. But doctors say the Americans no longer have virus in their system and we are well enough to go home without any danger of transferring the virus to the public. Dr. Brantly says, it's a miraculous day.

而这种实验性药物目前还不能广泛应用,因为一名西班牙牧师在接受同样药物治疗后死亡。但是医生表示2名美国患者体内已经不再具有埃博拉病毒,可以平安返家,不会对公众健康造成影响。布兰特利博士表示这是神奇的一天。
The rain helped keep things calm in Ferguson, Missouri Wednesday night. The town's been on edge since an unarmed African-American man was shot and killed by a white police fficer. Protests, some of them violent, have been almost constant since then. Most are in support of 18-year old Michael Brown. Eyewitnesses say he was trying to surrender when Officer Darren Wilson shot him on August 9. Some demonstrators have turned out to support Officer Wilson. Police say, Brown struggled with him and reached for the policeman's gun before the shooting.
降雨使得周三晚间弗格森群众的愤怒渐消。自手无寸铁的非裔美国青年被白人警官枪杀之后整个小镇居民都像炸了锅一样变得烦躁不安。抗议者中的极端分子采取了暴力行为,从那时起便一发不可收拾。大多数人都支持18岁的被害人迈克尔·布朗。目击者称8月9号当警官达伦·威尔森朝布朗开枪时黑人青年试图投降。而一些游行示威者转而支持警官。警方称枪响之前布朗曾与警官发生争执并意图夺枪。
A grand jury has been assembled. This is a group of people who will look at the evidence and decide whether Officer Wilson should be charged with the crime. That process could take several weeks.
针对此案的陪审团已经成立,这个小组立志于审查证据并决定威尔森警官是否会被指控犯罪。整个过程可能需要几个星期。
The St.Louis district attorney's office tells me that there's no timeline on this case. Now, that being said, this has begun to be already a very complicated case.
圣路易斯地区检察官办公室告诉记者,此案并没有时间限制。现在整个案件已经非常复杂。
Eyewitness testimonials is always problematic, because different people see things in different ways. You've probably seen the eyewitnesses that have come and given interviews. Well, they probably gave at least one statement to police. They are giving interviews on television maybe even newspapers and then finally, testimony at trial. If there's a trial. Different times can produce different variations of events, and that leads to inconsistencies, which does not help the prosecution.
目击者的证词总是存在些许出入,因为人们看待事物的观点和方式不同。你可能见过目击者出现接受采访,他们可能给予警方的是至少一种证词,他们有的可能在电视,报纸上接受采访,但是最终会在法庭上供词。不同的时间可能带来不同的变化,引发不同的结果,最终对这起枪杀案不利。
Another big complication is, there is another side to the story. Officer Darren Wilson's side. Now, we have heard from a friend of his who recounts the story in a vastly different way from eyewitnesses, and that can be a major complication to what is the truth.
而最为复杂的是关于此案还有另一个版本,那就是达伦·威尔森的版本。我们现在已经从他的朋友处听到了与目击者所提供截然不同的说法,这也使得找寻事件真相变得难上加难。
A third complication can be the autopsy report. Forensics, ballistics, we do have a private autopsy report, preliminary in nature from Dr.Michael Baden, and there are drawings that show the entrance wounds, they appear to all be frontal entrance wounds, and this is contradictory to what some of the eyewitnesses have said on CNN.
第3个难题则是尸体的鉴定报告。法医学,弹道学,我们确实有一份来自迈克尔·巴登医生的原始鉴定报告的私人尸检报告。一些图示表明伤道入口似乎都是来自正面,这与目击者提供的证词有出入。
There will be three autopsies in this case. We know the state autopsy, the private autopsy and federal autopsy. There may be different conclusions.
此案将会有三种尸检形式,我们了解到会有州政府,私人以及联邦解剖。所以会产生不同的结论。
The first autopsy had access to the majority of the items. The clothes, X- Rays, witness statements, the car, maybe even a statement from the officer. The private autopsy didn't have access to that. So, their conclusions may be very different from the state's autopsy.
第一次尸检成功了解到大量信息,衣服,X射线,目击者陈述,汽车,甚至来自警官的声明。但私人尸检则没有发现这些。所以这两次结论可能与政府的检验结果不同。
One critical question will be whether Michael Brown's DNA is found on the gun, because one side to the story is that there was a struggle for the gun, and Michael Brown tried to grab the gun. That DNA will be critical. But remember, DNA isn't always transferred. Even if somebody touches a gun, possible another complication of this case.
一个关键的问题是是否在枪上发现迈克尔·布朗的DNA,因为一方证词表明当时双方曾因夺械发生过争执,迈克尔·布朗曾试图夺取警械。DNA则会是揭开谜题的关键。但是需要记住的是,DNA不是总在那里,即使是有人触摸了手枪,也是本案所面临的另一个谜题。
So, we've got this segment called "Roll Call." It's a chance to have your school announced on CNN STUDENT NEWS. There is now only one way to submit a request, and you need to be at least 13 years old. Got to cnnstudentnews.com. Click words says "Roll Call" and leave a comment at the bottom of our transcript page. We'll pick three schools from each day's transcript. You can make one request every day, but spamming will not help you. Please tell us your school name, city, state and mascot. Good luck.
接下来是我们的学校点名节目环节。这是一个你的学校出现CNN学生新闻的机会。现在只有一种提交请求的办法,你需要至少13岁。登陆cnnstudentnews.com。点击 “点名” 文字,在我们的记录页面底部留下你的评论即可。我们将从每天记录中选择3所学校。你可以每天都去留言,但可别发垃圾邮件。请告诉我们你的学校名称、城市、所处州还有吉祥物。祝你好运。
Time for the "Shoutout." Where would you find Nelson's Column, the Cenotaph and the Duke of York's Column. You know how this works, if you think you know the answer, just shout it out. Is it the Smithsonian Institution, Rome, Italy, the Parthenon or London, UK? You've got three seconds, go.
又到了大喊答题节目环节。你在哪里可以找到纳尔逊纪念碑,纪念碑还有约克公爵纪念碑。你知道该怎么做,如果你认为自己知晓答案,那就大声喊出来。是意大利罗马的史密森学会还是英国伦敦的帕台农神庙?你有3秒钟,开始。
These are all landmarks and you can see them all in London. That's your answer and that's your shoutout.
这些都是位于伦敦的地标,你可以在那里看到它们。你回答对了吗?这就是本期的大喊答题节目环节。

点击此处下载本期CNN讲解PDF与音频字幕

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 复杂的,难懂的
动词complica

 
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,极端的

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
problematic [.prɔbli'mætik]

想一想再看

adj. 问题的,有疑问的

联想记忆
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
complication [.kɔmpli'keiʃən]

想一想再看

n. 复杂,并发症,纠纷

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。