手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CNN News > 2014年8月CNN news > 正文

CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):美发射核光谱望远镜阵列 或能揭开黑洞神秘面纱

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Scientists can't see a black hole with a telescope, and for that reason, there are a lot of theories, sometimes contradicting ones about what exactly black holes are. NASA has a telescope in orbit that's been hunting for black holes. It's called NuSTAR.

科学家需要借助望远镜才能观察到黑洞,而基于上述原因,有很多理论,有时会和的黑洞的本质产生矛盾。而美国宇航局已经将一架望远镜发射进入轨道专门用于寻找黑洞。它的名字叫做核光谱望远镜阵列。
And what it does is collect x-rays from a suspected black hole that's about 324 million light years from Earth. Yes, that's a long way. This is an artist's rendering of what Nustar detected. Scientists believe that areas around supermassive black holes shine brightly in X-rays.
它的职责是收集距离地球约3.24亿光年疑似黑洞所发射出的X射线。是的,的确是一段很长的距离。而这是对于核光谱望远镜阵列所探测结果一位艺术家的加工渲染。科学家认为超大质量黑洞周围在X射线中明亮闪耀。

So, NASA is saying that is this particular black hole draws in the light around it, scientists are able to absorb that light through the x-rays collected by Nustar. They are hoping this helps them better understand and solve the mystery surrounding black holes.

因此,NASA表示这个特别的黑洞吸引周围光线,因此科学家能够通过核光谱望远镜阵列收集的X射线吸收光线。他们希望这将帮助他们更好地理解及揭开黑洞神秘的面纱。
Every day we pick three schools that are watching for our "Roll Call." We get them from each day's transcript page, so please feel free to make a new request daily until we call you. Today, we are hailing the Hurricanes of West Harrison High School.Great to see you all in Gulfport, Mississippi.
每天我们的点名节目环节都要挑选3所学校。我们会从每天的记录页面中选取,所以请每天发送新的请求,直到我们打电话给你。而今天我们将介绍经受飓风侵袭的西哈里森高中。欢迎位于密西西比格尔夫波特的你们收看本节目。
Rosemary Clarke Middle School, we've got the sharks, thank you for watching in Pahrump, Nevada. And across the Pacific, hello to the students of Hankuk University of Foreign Studies. They are watching in Yongin City, South Korea.
罗斯玛丽克拉克中学,那里有鲨鱼,感谢内华达州帕勒普的你们在电视机前的守候。接下来横跨太平洋,汉库克外国语大学的学生们,欢迎你们。你们正在大洋另一端的韩国龙仁市观看本期CNN学生新闻。
If an old woman could leave in a shoe, than a parking space sounds far more spacious. But when we are talking about a home, that's only about 130 square feet, smaller than a dorm room at college, it's not for people seeking ample closet space or a garden. Savanna College of Art and Design came up with an idea that's a tight, but sustainable fit.
如果一个老女人都能脱下鞋,那一个停车位听起来可能会更为宽敞。但我们所谈论的是一个家,只有约130平方英尺,比大学的宿舍都小,这不是寻求充足的壁橱空间或一个花园的人们所向往的。萨瓦娜大学艺术和设计学院想出了一个主意,虽然更为窄小,但可带来更为持续的健康。
You have 78 million Millennial. Over 80 percent of them want to leave in center cities. They don't mind living in smaller spaces, because they really see their home as just a part of their lifestyle, the city is where they live.
你有7800万人口。超过80%的人想离开城市中心。他们不介意住进更小的空间,因为他们真的只将家看作生活方式的一部分,这个城市是他们的生活之地。
We are returning to urban areas at an unprecedented rate. And we are reexamining how we are using space in our cities.
我们正以前所未有的速度回归到城市当中。而且我们正重新审视如何使用城市的空间。

点击此处下载本期CNN讲解PDF与音频字幕

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

联想记忆
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物

 
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,请求
vt. 请求,要求

联想记忆
unprecedented [ʌn'presidəntid]

想一想再看

adj. 空前的,前所未有的

联想记忆
emigrate ['emigreit]

想一想再看

v. 移居,移民

联想记忆
absorb [əb'sɔ:b]

想一想再看

vt. 吸纳,吸引 ... 的注意,吞并

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
typewriter ['taip.raitə]

想一想再看

n. 打字机,打字员

 
collect [kə'lekt]

想一想再看

v. 收集,聚集
v. 推论

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。