手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 课外名著 > 一条狗的使命 > 正文

第三十二章 我完成了自己的使命(8)

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

All I could do now was offer him comfort, the assurance that as he left this life he was not alone but rather was tended by the dog who loved him more than anything in the whole world.

我现在所能做的就是给他以宽慰,让他相信在他离开人世时,他不是独自一人,而是有那只爱他胜过世界上一切的狗陪伴的。

His hand, weak and trembling, touched the fur above my neck.

他的手无力地颤抖着,摸到了我脖子上的毛发。

“I will miss you, doodle dog,” Ethan said to me.

“我会想你的,小金毛,”伊森对我说。

I put my face to his, I felt his breath and tenderly licked his face while he struggled to focus his gaze on me.

我把脸贴在他的脸上,感受着他的呼吸,温柔地舔着他的脸,而他则费力地想要看着我。

Eventually, he gave up, his eyes sliding away.

最后,他放弃了,他的眼睛移开了。

I didn’t know if he saw me now as Bailey or Buddy, but it didn’t matter.

我不知道他现在是把我当成贝利还是巴迪,但这无关紧要。

I was his dog, and he was my boy.

重要的是:我是他的狗,他是我的男孩。

I felt the consciousness ebb from him as gradually as daylight leaves the sky after sunset.

我感到他的意识在逐渐衰退,就像太阳落山后白昼渐渐离开天空一样。

There was no pain, no fear, nothing but the sense that my brave boy was going where he was supposed to go.

没有痛苦,没有恐惧,只有一种感觉,那就是我勇敢的男孩要去他应该去的地方。

Through it all, I could feel him aware of me lying in his lap until, with one last, shuddering breath, he was aware of nothing at all.

经过这一切,我能感觉到他意识到我躺在他的膝盖上。在最后一次颤抖的呼吸后,他失去了所有意识。

I lay there quietly with my boy in the stillness of that spring afternoon, the house silent and empty.

我和我的男孩静静地躺在那里,在那个春天寂静的下午中,房子里寂静而空无一人。

Soon the girl would be home, and, remembering how hard it had been for everyone to say good-bye to Bailey and Ellie and even the cats,

很快汉娜就会回家了,她会想起跟贝利、爱丽甚至那些远去的猫说再见是多么艰难,

I knew she would need my help to face life without the boy.

我知道她需要我的帮助来面对没有伊森的生活。

As for me: I loyally remained right where I was, remembering the very first time I had ever seen the boy and then just now,

至于我,我会忠诚地待在原地,记得我第一次见到伊森的情景、刚才,

the very last time—and all the times in between.

最后一次伴伊森左右的时刻,以及这一路上的点点滴滴。

The deep aching grief I knew I would feel would come soon enough,

我知道我即将感受到深深的悲痛,

but at that moment mostly what I felt was peace, secure in the knowledge that by living my life the way I had, everything had come down to this moment.

但在那一刻,我最能感受到的是平静,是一种安全感,因为我知道,以我自己的方式生活,最终都会归结于这样的时刻。

I had fulfilled my purpose.

我完成了我的使命。

重点单词   查看全部解释    
consciousness ['kɔnʃəsnis]

想一想再看

n. 意识,知觉,自觉,觉悟

联想记忆
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,稳妥的
vt. 固定

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

联想记忆
fur [fə:]

想一想再看

n. 毛皮,软毛,皮衣,毛皮制品
vt. 用毛

 
assurance [ə'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保证,确信,肯定,自信,(人寿)保险

 
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
doodle ['du:dl]

想一想再看

v. 乱写,乱画? n. 乱写,乱画

联想记忆
ebb [eb]

想一想再看

n. 退潮,衰落
vi. 落潮,衰退

联想记忆
grief [gri:f]

想一想再看

n. 悲痛,忧伤

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。