手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

加州风暴已致两人死亡

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In the day's other headlines: The latest in a series of extreme storms blasted California and claimed at least two lives.

今日其他头条新闻:一系列极端风暴中的最新一次风暴袭击了加州,造成至少两人死亡。

Howling winds and heavy rain struck the state after years of severe dry weather.

在经历了多年的严重干旱天气后,狂风暴雨袭击了该州。

Stephanie Sy reports.

斯蒂芬妮·西报道。

Drought-stricken California has been drenched with torrential rains.

遭受旱灾的加州已被暴雨淋湿。

Creeks like this one in Santa Barbara County are overflowing, sending gushing water into nearby areas.

像圣巴巴拉县这样的小溪正在泛滥,向附近地区喷涌而出。

Gale-force winds have toppled trees and taken down power lines.

大风吹倒了树木,摧毁了电线。

This afternoon, about 150,000 customers across the state were still without electricity.

今天下午,全州约15万名用户仍没有电力供应。

Victoria James' apartment in Oakland was damaged by a fallen tree.

维多利亚·詹姆斯在奥克兰的公寓被一棵倒下的树损坏。

She and her children escaped with nothing but the clothes on their backs.

她和孩子们只穿着身上的衣服就逃了出来。

There's big holes in the ceiling, like in my bedroom, the living room.

天花板上有很多洞,就比如我的卧室,还有起居室的天花板。

In the kitchen, for sure, I saw that tree trunks came into the apartment.

在厨房里,我确确实实看到有树干倒进了公寓。

So it’s flooded in there right now.

所以现在里面都是水。

It's definitely flooded.

肯定是被淹了。

It’s the third so-called atmospheric river storm the state has seen in the last week caused by vast amounts of water vapor moving quickly through the air.

这是该州上周出现的第三次所谓的大气河流风暴,原因是有大量水蒸气在空气中快速移动。

Winds in the northern part of the state gusted to 85 miles per hour, blowing over the canopy of this gas station.

该州北部的风速高达每小时85英里,在这个加油站的顶棚上方呼啸而过。

Many of those same areas were still reeling from a powerful New Year's weekend storm.

这些地区中的许多地区仍在遭受新年周末强烈风暴的影响。

With the ground already saturated, flooding risk goes up.

由于地面已经饱和,洪水风险上升。

Mandatory evacuation orders were issued for some low-lying communities.

一些地势低洼的社区发布了强制疏散令。

The Golden State's many fire-scarred hillsides are also more vulnerable to mudslides.

金州的许多火灾伤痕累累的山坡也更容易受到泥石流的影响。

Governor Gavin Newsom declared a state of emergency yesterday to help expedite relief and recovery efforts.

州长加文·纽森昨天宣布该州进入紧急状态,以帮助加快救援和恢复工作。

The downpours across California are expected to taper off later today.

预计今天晚些时候加州各地的暴雨将逐渐减弱。

For the "PBS NewsHour," I'm Stephanie Sy.

这里是“PBS新闻一小时”,我是斯蒂芬妮·西。

There is strongly encouraging news tonight on pro football player Damar Hamlin.

今晚关于职业足球运动员达马尔·哈姆林的消息非常鼓舞人心。

Doctors now say that all signs indicate his neurological state is intact.

医生现在表示,所有迹象都表明他的神经状态完好无损。

The Buffalo Bills safety's heart stopped during a Monday night game in Cincinnati, and he's been kept under sedation at the University of Cincinnati medical center until last night.

周一晚上在辛辛那提举行的一场比赛中,这位布法罗比尔队安全卫的心脏停止了跳动,直到昨晚,他一直在辛辛那提大学医疗中心接受镇静治疗。

His doctors held a virtual news conference today.

他的医生今天举行了一场线上新闻发布会。

We are in the situation where we wanted to allow him to gradually, you know, wake up as the rest of his body was healing.

目前的情况是,我们想让他慢慢地恢复,因为他身体的其他部分正在康复。

And, last night, he was able to emerge and follow commands and even ask who had won the game.

而昨晚,他能够恢复过来并根据指令做些动作,甚至还问是谁赢得了比赛。

Hamlin remains in critical condition on a ventilator, but is able to communicate through writing.

哈姆林目前仍在使用呼吸机,情况还很危急,但能够通过写字进行交流。

重点单词   查看全部解释    
emerge [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来

联想记忆
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 
evacuation [i.vækju'eiʃən]

想一想再看

n. 撤离,疏散 n. 排泄,排泄物

联想记忆
drenched [drentʃd]

想一想再看

adj. 湿透的 动词drench的过去式和过去分词形式

 
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢复,复原,痊愈

 
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
vapor ['veipə]

想一想再看

n. 蒸汽

 
healing ['hi:liŋ]

想一想再看

n. 康复,复原 adj. 有治疗功用的

 
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。