手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 看动漫学心理学 > 正文

七种迹象表明有人暗恋你

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hello, Psych2goers and welcome back to our channel.

嘿 Psych2goers ! 欢迎观看我们的节目!

We wanted to let you know that it is your ongoing support that helps us make psychology and mental health more accessible to everyone.

我们想让你们知道,正是你们的持续支持,才能帮助我们让每个人都更容易获得心理学和心理健康知识。

Thank you so very much for all of your support.Now, let's continue.

非常感谢你们的支持。现在,让我们继续。

Have you ever fallen head over heels for someone, but couldn't tell if they felt the same way way for you?

你是否曾经被某人迷得神魂颠倒,却不知道他们是否也对你有同样的感觉?

Or, wanted to know if you're overly flirty crush felt a deeper connection towards you?

或者,想知道你是否对你有更深的感情?

`M879SYOT1T}QLV1LI}H(KF.png

So many of us let our love go unspoken because we're afraid of getting rejected, or feel uncomfortable with emotional vulnerability.

我们中的许多人因为害怕被拒绝或者因情感脆弱感到不适,而没有说出自己的爱。

All too often, we let our opportunities for happiness slip away because we think, "If only I knew for sure that they felt the same way, then I'd confessed to them."

太多时候,我们让幸福的机会溜走了,因为我们认为,“如果我确定他们也有同样的感觉,我就会向他们表白。”

But the truth is, even if we don't always have the courage to be as open or forthcoming as we should be with our feelings, all the signs could already be there.

但事实是,即使我们没有足够的勇气开诚布公地表达自己的感受,所有的迹象都可能已经出现了。

So, to help you with that, here are seven of the most telltale signs that someone is secretly in love with you.

所以,为了帮你解决这个问题,这里有7个最能说明某人正在暗恋你的迹象。

Number one, they're always running into you.

第一,他们总是碰到你。

Do you find yourself repeatedly bumping into one particular person at school or at work?

你是否发现自己在学校或工作中不断地碰到某个特定的人?

Do they usually show up at the same places or events that you're at?

他们经常出现在你出席的地方或参加的活动上吗?

If you've conveniently run into this particular person at certain places you've been known to frequent, then there's a good chance that they're just there to see you.

如果你在你常去的地方偶遇了这个人,那么很有可能他们只是来见你的。

And though stalking is definitely not one of the best or healthiest ways to express your love,

虽然跟踪肯定不是表达爱的最好或最健康的方式之一,

you might feel compelled to chase after your crush anyway by finding as many excuses as you can to bump into them and try to chat them up.

你可能会被迫去追求你喜欢的人,找尽可能多的借口去撞见他们,试着和他们搭讪。

Number two, they are quick to defend you.

第二,他们很快就会为你辩护。

Another definitive sign that someone is secretly in love with you is that they're always quick to defend you.

另一表明某人暗恋你的明确迹象是,他们总是很快地为你辩护。

Whenever someone tries to say something rude about you or mistreats you in any way, you best believe this person will be there ready to stick up for you.

无论什么时候,当有人试图对你说一些粗鲁的话或以任何方式虐待你时,你最好相信,这个人会在那里准备好维护你。

They're protective and caring towards you in a way that they aren't with anyone else.

他们保护和关心你的方式和其他人不同。

They're eager to help you out when you need it.

当你需要帮助的时候,他们很乐意帮助你。

And they shower you with praise, compliments and attention.

他们会用赞美、褒奖和关注来沐浴你。

Number three, they're fascinated by you.

第三,他们被你迷住了。

Think back to the last conversation you had with this person.

回想一下你和这个人的最后一次谈话。

Did they seem interested in what you had to say?

他们对你要说的话感兴趣吗?

Were they listening attentively and eager to keep the conversation going?

他们是否认真倾听,并渴望让对话继续下去?

Do they often come to you for advice or seek out your opinion?

他们是否经常向你寻求建议或征求你的意见?

A person who's fallen in love with you is fascinated by you and is eager to learn everything they can about you.

一个爱上你的人会被你迷住,并渴望了解关于你的一切。

They love talking with you and finding out what you like, what you dislike, how you feel about things, and what your views are.

他们喜欢和你交谈,发现你喜欢什么,不喜欢什么,你对事物的感觉以及你的观点是什么。

Number four, they're physically affectionate towards you.

第四,他们对你的身体很亲热。

Does this particular person seem much more physically affectionate towards you than usual?

这个特定的人似乎在身体上表现得比平时对你更有感情?

They might be trying to express their feelings for you through their non-verbal behaviors.

他们可能试图通过他们的非语言行为来表达对你的感情。

They might be too shy to actually tell you about their feelings just yet.

他们可能太害羞了,不敢告诉你他们的感受。

Or, they might not even realize they've become more physically affectionate and they are doing it subconsciously.

或者,他们甚至可能没有意识到他们已经变得更加亲热,他们是下意识地这样做的。

They find excuses to touch you or be close to you.

他们找借口触碰你或接近你。

They play with your hair or brush their hands against yours.

他们会玩你的头发,或者用手抚摸你的头发。

They always sit next to you or put their head on your shoulder.

他们总是坐在你旁边或者把头靠在你的肩膀上。

And they hug you excitedly every time they see you.

每次见到你,他们都会兴奋地拥抱你。

Whether they realize they're doing it or not, all of these are very clear nonverbal signs of romantic attraction.

不管他们是否意识到自己在这样做,所有这些都是被爱情吸引的非常明显的非语言信号。

Number five, they're more attentive towards you.

第五,他们对你更关心。

Have you noticed that this person is more attentive to you and your needs.

你有没有注意到这个人对你和你的需求更关心。

They pay special attention towards you. They're happy to do favors for you.

他们特别关注你。 他们很乐意帮你。

They buy you little gifts to show you that they appreciate you or remind you of inside jokes that you share.

他们会给你买小礼物,向你表达他们对你的感激或提醒你关于你们之间的笑话。

They make themselves available for you. They adjust their schedule to accommodate you.

他们会主动为你服务。他们调整自己的时间表来适应你。

And they always go the extra mile just to make you laugh, or see you smile.

他们总是加倍努力,只是为了让你笑,或者看到你微笑。

Number six, they remember the little things.

第六,他们会记住很小的事情。

When it comes to the people that we love, no detail is too small or too insignificant to remember.

当涉及到我们爱的人的时候,没有任何细节会因为太小或不重要而忘记。

We cherish every memory we share with them and listen attentively to all their stories because we're so much more invested in them than we are with others.

我们珍惜与他们分享的每一段记忆,用心倾听他们所有的故事,因为我们对他们的投入远远超过对其他人的投入。

So if you notice yourself saying, "Wow, I can't believe you remember that" a lot of the time, chances are you're very important to this person.

所以,如果你注意到自己经常说,“哇,我真不敢相信你还记得这些”,那么很有可能你对这个人很重要。

And if they know things about you that no one else seems to, from all your favorite songs and movies to your random ideas and opinions, it's probably because they're in love with you.

如果他们比别人更了解你,从你最喜欢的歌曲和电影到你随意的想法和观点,那很可能是因为他们爱上了你。

Or, at the very least, deeply interested in you.

或者,至少对你很感兴趣。

Number seven, they always reach out to you.

第七,他们总是主动联系你。

Finally, one of the most telling signs that someone is in love with you, is if they're always reaching out to you and trying to find ways to get closer to you.

最后,一个人爱上你的最明显的标志是,他们是否一直在接近你,并试图找到接近你的方法。

Whether it's following you on social media, asking for your number or inviting you to events,

不管是关注你的社交媒体,问你的号码,还是邀请你参加活动,

these are all not so subtle hints that this person has feelings for you and is trying to pursue you romantically.

这些都不是这个人对你有感觉,并试图追求你的暗示。

They'll usually send you a message or call you up, even if they don't have much to say.

他们通常会给你发信息或打电话给你,即使他们没什么可说的。

Because they wanna spend more time with you and keep in touch with you.

因为他们想花更多的时间和你在一起,和你保持联系。

So did anyone in particular come to mind while watching this video?

看这个视频的时候,有没有特别想到什么人?

Have you noticed a friend or an acquaintance showing a romantic interest in you lately?

你是否注意到一个朋友或熟人最近对你表现出了追求的兴趣?

Or maybe you wanted to find ways to tell if someone you like feels the same way?

或者你想知道你喜欢的人是否也有同样的感觉?

Let us know down in the comments below.

请在下面的评论中告诉我们。

Please like and share this video if it helped you and you think it could help someone else too.

如果这段视频对你有帮助,也可以帮助到其他人,请点赞并分享。

The studies and references used are all listed in the description below.

所使用的研究和参考文献都列在下面的描述中。

Don't forget to hit the subscribe button, and the notification bell icon for more Psych2go videos.

不要忘记点击订阅按钮,还有更多Psych2go视频的通知按钮。

Thanks for watching, and we'll see you next time.

感谢收看,我们下次见。

重点单词   查看全部解释    
unspoken [,ʌn'spəukən]

想一想再看

adj. 未说出口的;无言的;不言而喻的

 
frequent ['fri:kwənt]

想一想再看

adj. 经常的,频繁的
vt. 常到,常去

 
cherish ['tʃeriʃ]

想一想再看

vt. 珍爱,抚育,珍藏

 
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防护,辩护,防守

 
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
random ['rændəm]

想一想再看

adj. 随机的,随意的,任意的
adv. 随

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。