手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 少儿趣味科学秀 > 正文

植物的种子是如何环游世界的?

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hm… we could wish for a beautiful sunny day so we can go play outside.

嗯,我希望能有一个阳光明媚的日子,这样我们就可以出去玩了。

Oooh, inspiration for new experiments.

哦,新实验的灵感。

Oh hi! Squeaks and I saw a bunch of dandelion flowers out at in park today.

哦,嗨!我和吱吱今天在公园里看到了一束蒲公英花。

It can be fun to blow on the fluffy dandelions and make a wish, so we're thinking of wishes to make.

吹吹毛茸茸的蒲公英许个愿会很有趣,所以我们在想许个愿。

Aw, Squeaks! Squeaks wants to make a wish that helps the dandelions.

啊,吱吱!吱吱想许一个帮助蒲公英的愿望。

But get this: By blowing off the fluffy tops of dandelions, we're already helping them!

但是记住:吹掉蒲公英毛茸茸的顶部就是我们已经在帮它们了。

If you look closely at a puffy dandelion, you can see that the tops of them are covered in fluffy seeds.

如果你仔细观察蓬松的蒲公英,你会发现它们的顶部覆盖着蓬松的种子。

Seeds are basically baby plants. They start small, but when you put them in some soil and give them water, air, and sunlight, they change and grow into big, grown-up plants.

种子基本上就是幼苗。它们一开始很小,但当你把它们放在一些土壤里,给它们水、空气和阳光,它们就会变大,长成大的植物。

When the wind blows by, or when you make a wish and blow all of the seeds away, you're helping those seeds travel somewhere new.

当风吹过,或者当你许个愿,把所有的种子吹走,你就是在帮助这些种子传播到新的地方了。

And spreading seeds like this is really helpful for plants.

像这样播撒种子对植物很有帮助。

Well, seeds need to travel because they need a good place to grow up.

嗯,种子需要旅行,因为它们需要一个好的地方成长。

Like I mentioned, seeds need a place to grow with good soil, clean water and air, and sunlight. But they also need to have enough space to grow.

就像我提到的,种子需要有好的土壤、干净的水、空气和阳光的地方生长,但它们也需要足够的生长空间。

Plants tend to make a lot of seeds all at once, so if they all tried to grow right next to the parent plant, there wouldn't be enough space for all of them.

植物倾向于一次性生产大量种子,所以如果它们都在母本旁生长,那就没有足够的空间供所有种子生长了。

The seeds wouldn't all have enough soil or water, and the parent plant might block the sun.

这些种子不会都有足够的土壤或水,而且亲本植物可能会遮挡住阳光。

So to grow, most seeds need to travel away.

所以为了生长,大多数种子需要离开。

Ah, good question Squeaks! How do seeds travel?

啊,吱吱,问得好!种子是如何传播的?

Well, how a seed gets around depends on its structure, or what it looks like.

嗯,种子如何传播取决于它的结构,或者说它看起来像什么。

For instance, many seeds have something attached to them or covering them that helps them travel. Like, dandelion seeds get blown away by the wind.

例如,许多种子有一些附着或覆盖的东西帮助它们传播,就像蒲公英的种子会被风吹走。

You see those fluffy little tufts at the top of the seed?

你看到种子顶部那些毛茸茸的小簇毛了吗?

Those structures help the seed float up and away in the wind, like a kite or a feather.

这些结构有助于种子随风飘浮,就像风筝或羽毛一样。

Their function, or their job, is to make the seed fly!

它们的功能,或者说工作,就是让种子飞起来!

0 (5).jpg

Other flying seeds have structures that help them catch the wind, too, like the wings of a maple samara.

其他会飞的种子也有帮助它们迎风的结构,比如枫树翅果的翅膀。

Now, other seeds might travel in totally different ways — like a coconut!

现在,其他种子可能以完全不同的方式传播——比如椰子!

It's surprising, right? But coconuts are seeds! Just really big ones. They're the seeds of coconut palms, which are trees.

很奇怪,是吧?但椰子就是种子,非常大的种子。它们是椰子树的种子,椰子树是树。

Coconut palms tend to grow near water, so when the coconut falls down, it might end up in the water.

椰子树通常生长在水附近,所以当椰子掉下来的时候,它可能会在水里。

Then, the coconut floats. It's a little bit like a boat.

然后,椰子浮起来,有点像船。

The coconut floats someplace new, and grows into a big coconut palm tree.

椰子漂浮在新的地方,长成一棵大椰子树。

Mangrove seeds, lotus seeds, and bladdernut seeds travel like this, too, floating in the water until they get to a new space to grow.

红树种子、莲子和扁桃种子也是这样漂浮在水面上,直到找到新的空间生长。

Other seeds travel using animal helpers — like burrs!

其他的种子通过动物助手来传播——比如毛刺!

If you crack open a burr, you'll find seeds inside.

如果你打开一个毛刺,你会发现里面有种子。

And the outside of the burr is covered with tiny hooked structures.

而毛刺的外部覆盖着微小的钩状结构。

These little hooks can stick to your clothes, or fur or feathers.

这些小钩子可以粘在你的衣服、毛皮或者羽毛上。

When burrs get stuck to an animal's fur, the animal usually carries them someplace new without realizing it.

当毛刺粘在动物的毛皮上时,动物通常会无意识地将它们带到新的地方。

Then, when the animal finally scratches the seeds off, the seeds might have traveled all the way across town!

然后,当动物最终把种子弄下来时,种子可能已经穿越了整个城镇!

There's another way that animals can move seeds, too.

动物还可以通过另一种方式移动种子。

See, nuts are a kind of seed. And lots of animals want to eat them!

坚果是种子的一种,很多动物都想吃坚果!

Some animals, like squirrels, carry these seeds away to eat later.

有些动物,比如松鼠,会把这些种子带走以后再吃。

Sometimes, they bury their seeds in the ground for safe-keeping. It's called caching.

有时,他们会把种子埋在地下以保证安全,这就叫“缓冲”。

And if the squirrels forget where they put their seeds, the seeds grow into new plants.

如果松鼠忘记了它们把种子放在了哪里,种子就会长成新的植物。

Lots of oak trees grow from acorns that squirrels forgot about.

很多橡树都是由松鼠遗忘的橡子长成的。

But do you want to hear my favorite way animals move seeds?

但你想听听我最喜欢的动物移动种子的方式吗?

Okay, check this out: The fruits you eat, like apples and melons, have lots of seeds inside them.

好吧,看看这个:你吃的水果,比如苹果和甜瓜,里面都有很多种子。

Great question, Squeaks! Squeaks is wondering why the parent plant would want to cover their seeds in something so tasty. Wouldn't an animal eat it?

问得好,吱吱!吱吱想知道为什么母植物想用美味的东西来覆盖它们的种子,动物不会吃它吗?

Well, that's exactly what the parent plant is hoping for! When animals eat these fruits, they carry the seeds away in their stomachs.

嗯,这正是母植物所希望的!当动物吃这些果实时,它们会把种子带进胃里。

Then later, when that animal poops, the seeds are stuck in the poop!

之后,当动物拉屎时,种子就会卡在便便里!

It is a little different from how other seeds travel!

这和其他种子的传播方式有点不同!

And it might seem a little gross, but it's actually perfect for the seeds. After all, the seeds are now far away from their parent plant!

看起来可能有点恶心,但这对种子来说是完美的。毕竟,这些种子现在远离了它们的母本!

It's amazing how many different ways that seeds have to travel around. And there are even more ways than what we've talked about today!

种子有这么多不同的传播方式真的令人惊讶!不过实际上它们的传播方式比我们今天讨论的还要多!

If you want to find out how the plants near you move their seeds, just look closely at what structure is attached to, or covering those seeds.

如果你想知道附近的植物是如何移动它们的种子的,只要仔细看看是什么结构附着在这些种子上,或覆盖在这些种子上。

Do they have wings for flying? Or tiny hooks for sticking? Or maybe there's something else!

它们有飞翔的翅膀吗?还是用来粘的小钩子?或许还有别的原因!

That's a great idea, Squeaks! When we go back to the park, we can wish all of the seeds good luck on their travels.

吱吱,这是个好主意!等我们回到公园时,我们可以祝所有的种子在旅途中好运。

And good luck to you finding seeds! Remember, if you want to keep exploring with Squeaks and me, Mister Brown, and the rest of our friends, make sure to hit the subscribe button. We'll see you next time, here at The Fort!

也祝大家找到种子!记住,如果你想和我、吱吱、布朗先生以及其他朋友一起继续探索,一定要点击订阅按钮。我们下期见,沃斯堡等你哦!

重点单词   查看全部解释    
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
oak [əuk]

想一想再看

n. 橡树,橡木

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
block [blɔk]

想一想再看

n. 街区,木块,石块
n. 阻塞(物), 障

 
tasty ['teisti]

想一想再看

adj. 好吃的

联想记忆
feather ['feðə]

想一想再看

n. 羽毛,心情,种类,服饰
vt. 用羽毛装

 
covering ['kʌvəriŋ]

想一想再看

n. 覆盖物,遮避物 adj. 掩护的,掩盖的

 
function ['fʌŋkʃən]

想一想再看

n. 功能,函数,职务,重大聚会
vi. 运行

 
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。