手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 尼采作品大全 > 悲剧的诞生 > 正文

悲剧的诞生The Birth Of Tragedy 第39期:诗人的独特眼光

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Our scholarly ideas of elementary artistic process are likely to be offended by the primitive events which I have adduced here to explain the tragic chorus.

我们这里为了阐明悲剧歌队所述的这种艺术原始现象,学者们对于艺术初步发展过程的看法比较起来,几乎是不登大雅之堂的。
And yet nothing can be more evident than the fact that the poet is poet only insofar as he sees himself surrounded by living acting shapes into whose innermost being he penetrates.
然而,诗人之为诗人,就在于他独能见到自己周围尽是栩栩如生的形象,而且他独能洞观这些形象的秘奥,这点是再确实不过的。
It is our peculiar modem weakness to see all primitive aesthetic phenomena in too complicated and abstract a way.
由于现代批评才能的一种特殊缺点,我们往往有把审美的原始现象想象得太复杂太抽象的偏向。
Metaphor, for the authentic poet, is not a figure of rhetoric a representative image standing concretely before him in lieu of a concept.
对于真正的诗人,一个隐喻不是一个修词格,而是代替概念宛然在他面前幌动的一个心象。
A character, to him, is not an assemblage of individual traits laboriously pieced together, but a personage beheld as insistently living before his eyes, differing from the image of the painter only in its capacity to continue living and acting.
对于诗人,一个性格不是由许多特点组成的一个整体,而是在他眼前昭然夺目的一个活人,诗人所不同于画家的看法,只在于他独能见到生活与行为之连续不断而已。
What is it that makes Homer so much more vivid and concrete in his description than any other poet?
为甚么荷马比其他诗人写得更昭然若睹呢?
His lively eye, with which he discerns so much more.
因为他目睹得更多。
We all talk about poetry so abstractly because we all tend to be indifferent poets.
我们谈诗谈得太抽象了,因为我们都是劣诗人。

重点单词   查看全部解释    
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 复杂的,难懂的
动词complica

 
concrete ['kɔnkri:t]

想一想再看

adj. 具体的,实质性的,混凝土的
n. 水

联想记忆
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描写,描述,说明书,作图,类型

联想记忆
scholarly ['skɔləli]

想一想再看

adj. 学究气的,学者派头的 名词scholar的形容

 
weakness ['wi:knis]

想一想再看

n. 软弱

 
primitive ['primitiv]

想一想再看

adj. 原始的
n. 原始人,文艺复兴前的艺

联想记忆
elementary [.elə'mentəri]

想一想再看

adj. 基本的,初级的,元素的

联想记忆
rhetoric ['retərik]

想一想再看

n. 修辞,华丽虚饰的语言,修辞学

联想记忆
indifferent [in'difrənt]

想一想再看

adj. 漠不关心的,无重要性的,中立的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。