手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 海外文化 > 正文

塔罗牌神话:世界上最被人误解的卡片的神奇起源(多图)

来源:龙腾网 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The game's original instructions said it could be used for divining because the illustration on each card included both a symbolic image, like the anchor, and a specific playing card, like the nine of spades. "Hechtel must have seen that there were overlaps between divining with playing cards, which, of course, everyone did, and his game," says Matthews. "Many other oracle decks appeared around the same time at the end of the 18th century and into the early 19th century. They became really popular after the Napoleonic Wars when everyone settled down and became terribly bourgeois.
最初这种游戏的玩法就显示出它可以被用作占卜,因为每一张牌上都画有比如像锚这样有象征意义的图案,或者其本身就有特殊寓意,如黑桃五。“德国人Hechtel肯定预见了他的纸牌游戏和占卜之间会产生联系,当然,很多那时候的人也就是那样做的,”Matthews说。“在十八世纪晚期到十九世纪刚开始之间产生了很多种神谕牌,它们之所以变得流行是因为与拿破仑之间发生的战争结束了,社会变得安定下来,资本主义蓬勃发展。”

"Quite recently, it was discovered by Mary Greer that there was a prior source to the Lenormand cards," she continues. “There's a deck in the British Museum called ‘Les Amusements des Allemands' (‘The German Entertainment'). Basically, a British firm put together a pack of cards that has images and little epigrams on the bottom, which say things like, ‘Be aware, don't spend your money unwisely,' and that sort of thing. It's quite trite. But it came with a book of text that's almost identical to the instructions for later packs of Lenormand cards."
“到了近代,才由Mary Greer发现还有一种比莱诺门牌更早的形式,”她继续道。“现在在大英博物馆中还收藏着一副被称作‘Les Amusements des Allemands(德国人的把戏)'的牌。”基本上它就是由一个英国公司发明的,在一副有插图的牌背面都加上一个警句,比如‘谨慎运用你的钱财'之类。说句实话它非常的老套,但是附带的一本使用说明却代表了后来莱诺门牌的发展方向。”


"Les Amusements des Allemands," circa 1796, has many overlaps with Lenormand decks. Via the British Museum.
“Les Amusements des Allemands,”和莱诺门牌有很多相似之处,藏于大英博物馆。

重点单词   查看全部解释    
distinction [dis'tiŋkʃən]

想一想再看

n. 差别,对比,区分,荣誉,优秀

联想记忆
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
illuminate [i'lju:mineit]

想一想再看

vt. 照明,阐释,说明

联想记忆
turkey ['tə:ki]

想一想再看

n. 土耳其
turkey
n. 火

联想记忆
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 结合,联合,联合体

联想记忆
beetle ['bi:tl]

想一想再看

n. 甲虫 n. 大锥,小木槌 vi. 忙碌地来回,突出

 
derive [di'raiv]

想一想再看

v. 得自,起源,引申于

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
intuitive [in'tju:itiv]

想一想再看

adj. 直觉的

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。