手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 大卫·科波菲尔 > 正文

《大卫·科波菲尔》chapter4:大卫和他的姨婆(12)

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

"Come and meet Agnes, who takes care of everything and manages the house, "said Mr Wickfield. We all went upstairs to another sittingroom, prettily furnished, where a girl of my own age was sitting. On her face I saw immediately the beautiful, calm expression of the lady in the painting downstairs, and I knew she must be Mr Wickfield's daughter, Agnes. When I saw the way Mr Wickfield looked at Agnes and held her hand, I realized that she was the only thing that made life worth living for him. The lady in the painting was her mother, who had died some years before, and Agnes was nowin complete charge ofthe house. She welcomed me warmly as a guest, and showed me the comfortable bedroom I would sleep in. My aunt was very happy to leave me in the care of Mr Wickfield and his daughter.

“来吧,见见阿格尼斯,她掌管着家里的一切,”威克菲尔先生说。我们来到楼上的另一个客厅,这里的陈设非常漂亮,一位年龄跟我相仿的姑娘坐在那儿。从她脸上我立刻看出了楼下像片中那位女士的那种美丽、安详的神情。我想她一定是威克菲尔先生的女儿阿格尼斯。从威克菲尔先生看阿格尼斯的眼神中和他握她手的方式中我意识到她是他生活中的唯一寄托。像片上的女士是她的母亲,几年前去世了,现在的这个家完全由阿格尼斯负责。她把我当成贵宾一样热情招待,并带我看了为我准备的舒适的卧房。姨婆很放心把我交给威克菲尔先生和她的女儿照顾。
"I must leave now, David, "she told me. "Mr Wickfield will take you to school tomorrow, andmake all the arrangements. I'm sure you will work hard, and do well. "
“我要走了,大卫,”她跟我说,“威克菲尔先生明天带你去学校,并为你安排一切。我相信你一定会好好学习,干出成就的。”
"Thank you, aunt!"I said, trying not to cry. "And give my love to Mr Dick! And thank you again!"
“谢谢您,姨婆!”我说道,尽力忍住不哭,“并代我问候迪克先生!再次感谢您!”

重点单词   查看全部解释    
arrangement [ə'reindʒmənt]

想一想再看

n. 安排,商议,整理,布置,商定,[音]改编,改编曲

联想记忆
vessel ['vesl]

想一想再看

n. 容器,器皿,船,舰
n. 脉管,血

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。