冰与火之歌
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第19期:第一章 布兰(4)
It seemed colder on the long ride back to Winterfell, though the wind had died by then and the sun was higher in the sky.2013-07-29 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第18期:第一章 布兰(3)
His father peeled off his gloves and handed them to Jory Cassel, the captain of his household guard.2013-07-26 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第17期:第一章 布兰(2)
The breath of man and horse mingled, steaming, in the cold morning air as his lord father had the man cut down from the wall and dragged before them.2013-07-25 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第16期:第一章 布兰(1)
The morning had dawned clear and cold, with a crispness that hinted at the end of summer.2013-07-24 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第15期:序曲(15)
Royce’s body lay facedown in the snow, one arm outflung. The thick sable cloak had been slashed in a dozen places. Lying dead like that, you saw how young he was. A boy.2013-07-23 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第14期:序曲(14)
The Other said something in a language that Will did not know; his voice was like the cracking of ice on a winter lake, and the words were mocking.2013-07-22 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第13期:序曲(13)
They emerged silently from the shadows, twins to the first. Three of them?four?five?Ser Waymar may have felt the cold that came with them, but he never saw them, never heard them.2013-07-19 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第12期:序曲(12)
Will heard the breath go out of Ser Waymar Royce in a long hiss. “Come no farther,” the lordling warned. His voice cracked like a boy’s.2013-07-18 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第11期:序曲(11)
Down below, the lordling called out suddenly, “Who goes there?” Will heard uncertainty in the challenge. He stopped climbing; he listened; he watched.下方突然传来年轻贵族的喊叫。“谁在那里?”威尔在他的恫吓中听出了不安,便停止爬行,凝神谛听,仔...2013-07-17 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第10期:序曲(10)
“Get down!” Will whispered urgently. “Something’s wrong.”“快趴下来!”威尔焦急地低声说:“出怪事了。”2013-07-16 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第9期:序曲(9)
Finally Gared looked down. “No fire,” he muttered, low under his breath.最后盖瑞低下头。“那就算了”。他讪讪地说。2013-07-15 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第8期:序曲(8)
“There’s something wrong here,” Gared muttered.“这儿不太对劲。”盖瑞喃喃地说。2013-07-12 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第7期:序曲(7)
Will went in front, his shaggy little garron picking the way carefully through the undergrowth. A light snow had fallen the night before,2013-07-11 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第6期:序曲(6)
Ser Waymar shrugged. “You ought dress more warmly, Gared.”威玛爵士耸耸肩道:“我说盖瑞,你该多穿两件衣服。”2013-07-10 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权利的游戏》第5期:序曲(5)
“You have a chill?” Royce asked.2013-07-09 编辑:Andersen 标签: 我来听写
英语听力资料下载
频道本月排行
-
1
开往世界尽头的火车通车啦
西班牙的火车——直到世界的尽头。几个世纪以来,前往西班牙西北角加利西亚的 -
2
本周全球股市继续下滑
由于投资者们在为收紧的货币政策作准备,本周全球股市继续下滑。 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8