手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 考研英语 > 考研英语翻译 > 考研英语翻译辅导 > 正文

考研英语翻译中一词多义的词义选择方法

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

一、根据词在句中的词类来选择词义

The food supply will not increase nearly enough to match this, which means that we are heading into a crisis in the matter of producing and marketing food.(动词)

分析:market可以既作名词又作动词。在作名词时,可译为市场、行业、需求等等。例句中的market是作动词用的,可以译为买,卖或销售,根据句中描述的情形,用销售更妥当。

参考译文:食品供应无法跟上人口增长的步伐,这意味着在粮食的生产和销售方面我们将陷入危机。

二、根据上下文和词在句中的搭配关系选择词义

Explosive technological development after1990gave the medical profession enormous power to fight disease and sickness.

参考译文:1990年以来,随着技术的迅速发展,医学界大大提高了战胜疾病的能力。

三、根据可数或不可数来选择词义

1.不可数

After their interview, he compares not their experience, but their statistics…

参考译文:面试以后,他并不比较他们的经验,而是比较他们的统计数字。

2.可数

Our journey to tibet was quite an experience.

参考译文:我们的西藏之旅真是一次难忘的经历。

重点单词   查看全部解释    
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,庞大的

联想记忆
heading ['hediŋ]

想一想再看

n. 标题,题目,航向
动词head的现在分词

 
explosive [iks'pləusiv]

想一想再看

adj. 爆炸(性)的
n. 炸药

联想记忆
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。