手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2025年VOA常速英语 > 正文

美国加州遭遇强风

编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Southern Californians continue to face the threat of powerful, gusty winds combined with low humidity as displaced residents struggle to make sense of the devastation caused by wildfires. Reuters correspondent Jillian Kitchener reports.

南加州居民继续面临强风和低湿度的威胁,流离失所的居民难以理解野火造成的破坏。路透社记者Jillian Kitchener报道。

Thousands of firefighters continued to battle blazes in and around Los Angeles County on Wednesday making gains in some areas,

周三,数千名消防员继续在洛杉矶县及其周边地区扑灭大火,一些地区取得了进展,

but officials were on high alert for the eruption of new fires as powerful winds were forecast.

但官员们对新火灾的爆发保持高度警惕,因为预计会有强风。

The Palisades Fire and the Eaton Fire have consumed an area the size of Washington, D.C. and have left entire neighborhoods leveled. At least two dozen people have died.

帕利塞兹大火和伊顿大火吞噬了相当于华盛顿特区面积的地区,使整个街区夷为平地。至少有二十多人死亡。

Aaron Lubeley, who lost his Altadena home in the Eaton Fire, set up a table with water, food and necessary supplies for anyone who needs it.

在伊顿大火中失去阿尔塔迪纳家园的Aaron Lubeley摆了一张桌子,上面放着水、食物和必需品,供任何需要的人使用。

"I had to find some meaning in why this happened." Several schools in the Pacific Palisades neighborhood were seriously damaged in the fires.

“我必须找到发生这种情况的原因。”太平洋帕利塞兹社区的几所学校在火灾中严重受损。

On Wednesday, students and teachers displaced from a Palisades elementary school were welcomed for classes at a school in Brentwood.

周三,从帕利塞兹小学撤离的师生被布伦特伍德的一所学校接纳回校上课。

Reuters correspondent Jillian Kitchener. AP correspondent Julie Walker has more.

路透社记者Jillian Kitchener报道。美联社记者朱莉·沃克(Julie Walker)报道更多。

With thousands left homeless from the devastating California wildfires still raging and more than two dozen deaths, officials are left defending last week's response.

加州野火肆虐,数千人无家可归,20多人死亡,官员们只能为上周的应对措施辩护。

LA City Fire Chief Kristin Crowley: "We followed the system. We searched where we could search."

洛杉矶市消防局局长Kristin Crowley说:“我们遵循了系统。我们搜索了我们能搜索的地方。”

Crowley under fire for not doubling the number of firefighters on duty last Tuesday as the winds picked up and having only five of more than 40 engines deployed, according to internal records obtained by The Los Angeles Times.

据《洛杉矶时报》获得的内部记录显示,Crowley因上周二风力增强时没有将值班消防员人数增加一倍,并且40多辆消防车只有5辆被部署而受到批评。

"We pre-deployed the necessary resources knowing that, or not knowing, I should be very specific, and where a fire might break out in the city."

“我们预先部署了必要的资源,我应该非常具体,部署城市中可能爆发火灾的地方。”

The department calling in off-duty firefighters after the Palisades Fire erupted.

帕利塞兹大火爆发后,该部门召集了下班的消防员。

Crowley says they're studying the response to determine how the department can do better in the future. I'm Julie Walker.

Crowley表示,他们正在研究回应,以确定该部门未来如何做得更好。我是朱莉·沃克。

Impeached South Korean President Yoon Suk Yeol has been taken to a detention center near Seoul over his imposition of martial law last month.

被弹劾的韩国总统尹锡悦因上个月实施戒严而被带到首尔附近的拘留中心。

Yoon underwent about 10 hours of questioning on Wednesday by the country's anti-corruption agency after he was detained at his presidential residence earlier in the day.

尹锡悦周三早些时候在总统官邸被拘留,随后接受了该国反腐败机构约10小时的审讯。

He recorded a video message before he was escorted to the agency's headquarters. Yoon lamented that the, quote, "rule of law has completely collapsed in this country."

在被护送到该机构总部之前,他录制了一段视频信息。尹锡悦哀叹道,“这个国家的法治已经彻底崩溃。”

Yoon faces the prospect of a lengthy prison term over potential rebellion charges.

尹锡悦因潜在的叛乱指控面临长期监禁。

重点单词   查看全部解释    
eruption [i'rʌpʃən]

想一想再看

n. 爆发,喷发,出疹,长牙

联想记忆
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
rebellion [ri'beljən]

想一想再看

n. 谋反,叛乱,反抗

联想记忆
elementary [.elə'mentəri]

想一想再看

adj. 基本的,初级的,元素的

联想记忆
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

联想记忆
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 决定,决心,确定,测定

联想记忆
questioning ['kwestʃəniŋ]

想一想再看

n. 质问 v. 询问,审问(question的现在分词

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。