手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

昂山素季再被判处4年监禁

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

A court in military-ruled Myanmar sentenced ousted civilian leader Aung San Suu Kyi to four years in prison Monday on two separate charges.

周一,军政府统治的缅甸一家法院以两项不同的罪名判处被罢免的平民领袖昂山素季四年监禁。

The long-time prodemocracy leader and Nobel Peace Prize winner had been found guilty of violating coronavirus rules and having banned communication equipment.

这位长期支持民主的领导人和诺贝尔和平奖获得者被判违反防疫规定和禁止使用通讯设备。

A legal official reported the information to news agencies on the condition the official's identity be kept secret.

一名法律官员向新闻机构报告了这一消息,前提是这名官员的身份必须保密。

The official said the 76-year-old Suu Kyi was sentenced to two years on each charge.

这位官员说,76岁的昂山素季每项罪名都被判处两年监禁。

Last month, she was found guilty on two other charges and ordered to serve two-years in prison for those.

上个月,她被判另外两项罪名成立,并因此被判处两年监禁。

Suu Kyi was placed in detention at an unknown site after her arrest February 1, when the military seized power.

昂山素季于2月1日在缅甸军方夺取政权后被捕,之后被拘留在一个不知名的地方。

It is trying her on many charges in a series of cases.

它正在对她在一系列案件中的许多指控进行审判。

She could spend the rest of her life in prison if found guilty of more.

如果她被判犯有更多罪行,她可能会在监狱里度过余生。

The military seizure came just as newly elected lawmakers were to take their seats in parliament.

缅甸军方扣押事件发生时,新当选的议员正准备在议会中就职。

Military officials said the election in November had been dishonest and that the army was answering the wrongdoing.

缅甸军方官员表示,11月的选举具有欺骗性,军方会对不法行为做出回应。

The country's electoral commission had rejected the army's report.

该国选举委员会拒绝了军方的报告。

Suu Kyi's National League for Democracy won a majority of seats in the elections.

昂山素季领导的全国民主联盟在选举中赢得了多数席位。

Top members of her party have also been arrested, including President Win Myint.

她所在政党的高级官员也被逮捕,其中包括总统温敏。

State Counsellor Suu Kyi served as leader of the ousted government.

国务资政昂山素季曾担任被推翻政府的领导人。

Human rights groups have widely condemned the trials of the ousted civilian leaders as corrupt.

人权组织广泛谴责对被罢免的平民领导人的审判是不道德的。

The groups say Myanmar's military is seeking to strengthen its power and remove Suu Kyi as a political force.

这些组织表示,缅甸军方正在寻求加强其权力,并将昂山素季从政治力量中赶下台。

The army takeover led to large nonviolent protests across the country.

缅甸军方接管政权在全国各地引发了大规模的非暴力抗议活动。

The military has made numerous arrests and used deadly force against the protesters.

缅甸军方已经逮捕了许多人,并对抗议者使用了致命的武力。

Nearly 1,400 people have been killed by security forces in violent clashes between the military and citizens, the Assistance Association for Political Prisoners reports.

据政治犯援助协会报道,在军民之间的暴力冲突中,已有近1400人被安全部队杀害。

The group has been observing the number of deaths and arrests throughout Myanmar.

该组织一直在观察缅甸各地的死亡和被捕人数。

The military has restricted contact with Suu Kyi since it seized power.

自缅甸军方掌权以来,军方限制了与昂山素季的联系。

There have been international calls to include the ousted leader in any talks aimed at easing the country's violent political crisis.

国际社会一直呼吁让这位被罢免的领导人参加旨在缓解该国暴力政治危机的会谈。

I'm Bryan Lynn.

布莱恩·林恩为您播报。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
corrupt [kə'rʌpt]

想一想再看

adj. 腐败的,堕落的
vt. 使 ...

联想记忆
assistance [ə'sistəns]

想一想再看

n. 帮助,援助

 
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
civilian [si'viljən]

想一想再看

adj. 平民的
n. 罗马法专家,平民

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 为数众多的,许多

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。