手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CNN News > 2021年上半年CNN news > 正文

拜登基建计划出炉 欲增加企业税

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
fNCYGtp8LI

R%B!ne*1z|gL,opCSi=

With a new stimulus plan enacted into law last month, the $1.9 trillion spending package focused on fighting the effects of coronavirus, the Biden administration is turning its attention to its next legislative priority, a two-part infrastructure package. The first, which President Joe Biden discussed on Wednesday, would include government spending to update everything from roads and bridges to the electric grid, investments in fifth generation technology or 5G, manufacturing in America, alternative forms of energy, cyber security, all this would be included in the bill.
The second part which will be formally proposed later will focus on providing more benefits for lower income families, offering free preschool for children and free community college to high school graduates and expanding child care programs. The total estimated cost for both of these packages together could be higher than $4 trillion, and a big debate right now is how or if the government would pay for it.
The Biden administration has proposed offsetting some of the cost by increasing the corporate tax rate, the percentage of profits paid by corporations based in America.

@NcYa!*F2SrSD@A!;

拜登基础设施计划出炉.jpeg
Currently, that tax rate is 21 percent. The government wants to increase it to 28 percent. It also plans to increase taxes on people who earn $400,000 or more per year. This would raise more than $2 trillion for the government over the next 15 years, according to the Biden administration.
But the U.S. Chamber of Commerce says it would hurt American businesses and their ability to compete internationally. And congressional Republicans have said they're opposed to tax increases.
Lawmakers are also divided over how far the infrastructure plans should go, how much they should cost, and what the money would be spent on. So, experts say debate on this in the House and Senate will take considerably longer than it did on the COVID relief bill. And the infrastructure proposals could undergo a lot of changes before they come up for votes in the House and Senate.
So the Biden administration's plan is a first step toward what could become a months-long process concerning a new infrastructure package.

!xk,.jmoW=HRO

k!6vI_[KLij52

+D1KRD=HO9uk^^.;NwiLwC(Ue#i&yIMh;LfK,xcu)

重点单词   查看全部解释    
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比

联想记忆
commerce ['kɔmə:s]

想一想再看

n. 商业,贸易

联想记忆
corporate ['kɔ:pərit]

想一想再看

adj. 社团的,法人的,共同的,全体的

联想记忆
compete [kəm'pi:t]

想一想再看

vi. 竞争,对抗,比赛

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
expanding [iks'pændiŋ]

想一想再看

扩展的,扩充的

 
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
update [ʌp'deit]

想一想再看

v. 更新,补充最新资料
n. 更新

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。