手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CNN News > 2021年上半年CNN news > 正文

"长赐号"搁浅致苏伊士运河堵塞

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
1%=LUY(ew50

,]j.KP%cYM~!lakC~

CARL AZUZ, CNN 10 ANCHOR:First up on CNN 10 this Thursday, a traffic jam in Egypt that's probably unlike anything you've ever seen. I'm Carl Azuz and we're starting in the Suez Canal.

i+svo2+h(_

This is an artificial waterway in Egypt. It connects the Mediterranean Sea with the Red Sea. If a ship wants to travel from Europe to East Africa, India or Oceania, this is the fastest way to do it — at least it is when it's notblocked up.

iNf0&fUB1*gM

A massive container ship ran aground in the Suez Canal this week after high winds and a sandstorm reportedly made it difficult to sail. The vessel which sails under the flag of Panama is called the Ever Given. And to give you a sense of how big it is, it's almost as long as the Empire State Building is tall, and it's just under 200 feet wide.

;(XiqEiJxL=VM(+B

The cargo ship is stuck diagonally, no large vessels canget aroundit. Eight tugboats have been working to free the Ever Given. It's reportedly damaged. Once the ship is cleared, it'll probably have to be towed for miles to the nearest port where it'll be unloaded and repaired.

bTuq#hGDTGr[0=(;T7

Meantime, the number of other ships that are waiting is growing. One official says as many as a hundred of them could belining upat opposite ends of the canal toget through.

do*K[@mDRg-yr

Some of these vessels are carrying oil from Oman, Russia, Saudi Arabia and the United States. That could disrupt supplies if the Ever Given isn't freed soon. How long will that take? An Egyptian official says a couple days at least, a week or more if things don't go well. And after it's moved, it'll probably take days to get maritime traffic back to its normal flow in the Suez Canal.

tDgQ~~dscvSI+*,.t#Sy2e_VVjL^ez#*FvYO4cQi5r-o_~DsJr*

重点单词   查看全部解释    
container [kən'teinə]

想一想再看

n. 容器,集装箱

 
anchor ['æŋkə]

想一想再看

n. 锚,锚状物,依靠,新闻节目主播,压阵队员

 
vessel ['vesl]

想一想再看

n. 容器,器皿,船,舰
n. 脉管,血

 
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虚伪的,武断的

联想记忆
block [blɔk]

想一想再看

n. 街区,木块,石块
n. 阻塞(物), 障

 
flag [flæg]

想一想再看

n. 旗,旗帜,信号旗
vt. (以旗子)标出

联想记忆
cargo ['kɑ:gəu]

想一想再看

n. 货物,船货

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
canal [kə'næl]

想一想再看

n. 运河,沟渠,气管,食管
vt. 建运河,

 
disrupt [dis'rʌpt]

想一想再看

vt. 分裂,干扰,打断,妨碍,使破裂

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。