手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2014年9月VOA常速英语 > 正文

VOA常速英语(翻译+字幕+讲解):在ISIL统治下的妇女儿童

来源:可可英语 编辑:Sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
iq@2hexF]5[k

fU7^Zw-a&ejO@

Women and girls living in areas of Iraq and Syria that have fallen under the control of the Islamic State of Iraq and the Levant, or ISIL, have been deliberately targeted for brutality by these militants, and have suffered terribly at their hands.

dY1[GFCNsHR(3cKx*Ftu

Wherever ISIL has seized control, it has imposed a strict code on women that includes confining women to their homes unless accompanied by a male relative, as well as the wearing of a black, full-coverage robe, face veil and gloves. ISIL’s all-female militia unit, al-Khansaa Brigade, has been formed to enforce these requirements on Iraqi and Syrian women.

mz+q.CHyJcMk*pO+f*_X

But even worse, women have been arbitrarily murdered by shooting, torture, or stoning. Every day, women and children, especially those from minority communities, face the threat of being abducted. In fact, over the past two months, some 1,500 to 4,000 women and children, some as young as 12, have been abducted in Iraq by ISIL terrorists.

L+o787gW^toWD

As Ambassador-at-Large for Global Women's Issues Catherine Russell wrote in a recent opinion piece, “While captive, these women and children have been tortured, raped, given to ISIL thugs as ‘brides,’ or kept as sex slaves. Some have committed suicide to avoid sexual enslavement. Others have been forced to watch as ISIL beat their children to coerce the women into converting to Islam. Some have simply been executed. Hundreds of women and girls have been taken from Iraq to ISIL camps in Syria and never heard from again.”

Fe3L4Hnp_&w~T.

According to survivors who managed to escape ISIL’s clutches, the women are given a choice: those who convert to Islam are sold as ‘brides’ to Islamist fighters. Those who do not convert face daily rape and even death.

!p-f2asRXN-WC

Ambassador Russell noted: “The de-humanization of women and girls is central to ISIL's campaign of terror, through which it destroys communities, rewards its fighters and feeds its evil. A coalition that fights ISIL must also fight this particularly egregious form of brutality.”

*2#99y*@!V

“As we galvanize an international coalition to work with the newly formed Iraqi government to confront the evil represented by these extremists, we need to ensure ISIL's horrendous treatment of women and girls is front and center.

c#g^G;_4^oT[L1jGXvX

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

%3g&,v9n7h+)r1dX;#[

+UM@F4a5yaoPXRD#_KIw5n,nr*xR4lL)B0~)qDCOZp

重点单词   查看全部解释    
enforce [in'fɔ:s]

想一想再看

vt. 实施,执行,强制,强迫,加强

联想记忆
minority [mai'nɔ:riti]

想一想再看

n. 少数,少数民族,未成年

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
confront [kən'frʌnt]

想一想再看

vt. 面临,对抗,遭遇

 
veil [veil]

想一想再看

n. 面纱,掩饰物,修女
vt. 给 ...

 
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 献身于某种事业的,委托的

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
convert ['kɔnvə:t,kən'və:t]

想一想再看

v. 变换,(使)转变,使 ... 改变信仰,倒置,兑换

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。