手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2014年6月VOA常速英语 > 正文

VOA慢速英语附字幕:柬埔寨部长承诺对美国投资者进行有意义的改革

来源:可可英语 编辑:Sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

WASHINGTON —Cambodian Commerce Minister Sun Chanthol has concluded a trade mission to the United States during which he emphasized his government’s willingness to make “deep” reforms to improve its investment climate.

After visits to Los Angeles and Seattle, Minister Sun Chanthol capped off his week-long tour with an appearance in Washington, where he spoke about his government's recent anti-corruption efforts.

“We carry out these reforms to help investors so that there will be less informal costs, less transportation costs, less energy costs, and [we will] train our people to have better skills," he said.

He said the new-found political will to make reforms is due to last year’s general election -- in which the ruling Cambodian People’s Party lost a significant number of seats in parliament along with opposition allegations of vote fraud.

Alex Feldman, president and CEO of the U.S.-ASEAN Business Council, says investment interest in Cambodia has grown steadily. But he said investors need more evidence of reform.

“What the minister was talking about today was all very positive and all things that will attract business," he said. "We have seen progress. It’s probably not been as much as the U.S. investors or the government would like. Hopefully, this time we make more progress. But we’ll have to wait and see.”

Feldman says Cambodia should continue to improve infrastructure, improve the skill base of its citizens and fight corruption.

In 2013, Transparency International named Cambodia the most corrupt country in Southeast Asia.

But Sun Chanthol says Phnom Penh has taken “unprecedented” steps toward reform, including passing an anti-corruption law and creating an anti-corruption unit.

Nevertheless, Storm Tiv, a senior associate for the Asia division at Human Rights Watch, told VOA that while anti-corruption efforts have increased, the lack of transparency in the process will make them ineffective.

“The lack of the ability to publicly disclose the assets of ministers keeps corruption as an issue," he said. "And so unless assets are publicly disclosed, corruption is still going to be an issue. The existence of an anti-corruption unit, then, doesn’t seem to show any real difference in how Cambodia addresses corruption.”

Participants in the minister’s discussions in Washington seemed cautiously optimistic about Cambodia’s reform plans. But they said it's too soon to tell if those promises will actually materialize.

重点单词   查看全部解释    
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
ineffective [ini'fektiv]

想一想再看

adj. 无效的,无能的,效率低的

联想记忆
commerce ['kɔmə:s]

想一想再看

n. 商业,贸易

联想记忆
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

联想记忆
disclose [dis'kləuz]

想一想再看

vt. 揭露

联想记忆
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
optimistic [.ɔpti'mistik]

想一想再看

adj. 乐观的,乐观主义的

 
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 骗子,欺骗,诈欺

联想记忆
transportation [.trænspə'teiʃən]

想一想再看

n. 运输,运输系统,运输工具

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。