手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CNN News > 2008年9月CNN News > 正文

CNN 新闻:Smart Cars Save Lives(智能汽车驶近你)

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

当你的汽车正要开到一个十字路口时,而你又没有看到别的司机也在驶近。这项新技术会及时向你发出警告,让你停车。

注释
1.intersection n. 十字路口
2.auditory adj. 听觉的
3.initiative n. 公开的行动
4.bumper n.(汽车前后的)保险杠
5.avert vt. 避免;防止
6.collision n. 碰撞

Smart Cars Save Lives

ANCHOR
The U.S. Department of Transportation says it wants to save drivers’ lives. Patty Davis looks at the new technology that could make that happen.

CORRESPONDENT
Your car is coming up on an intersection1 , and you don’t see the other driver coming. This new technology warns you to stop before it’s too late.

ZAC DOERZAPH, TEST DRIVER
I’ve turned on the auditory2 alarm, which we heard and the visual alarm at the same time to grab our attention.

CORRESPONDENT
Another technology flashes warning lights to get drivers’ attention. It’s part of the government’s intelligent vehicle initiative3 to make drivers and cars smarter, and cut down on the 40,000 traffic deaths in the United States each year.

JEFF PANIATI, U.S. FEDERAL HIGHWAY ADMIN
The way we’re doing that is working in partnership with the industry to get these kinds of technologies on the market, proven faster.

CORRESPONDENT
On display at the Transportation Department’s research center in Virginia, technology in this car warns drivers if they’re veering off the road.

UNIDENTIFIED MALE
It uses high-definition, GPS map data, and compares your position with the upcoming road.

CORRESPONDENT
On this Cadillac, radar in the bumper4 averts5 rear-end collisions6.

So this would actually stop your car if you failed to do so.

JEFF PANIATI
Absolutely.

CORRESPONDENT
All successful in test situations, but will they work with average drivers?

Critics say there’s no guarantee drivers in real-life situations will respond when warned, or have enough time to react at higher speeds.

Technology to avoid rear-end collisions is now available in some trucks with good results.

MARTY FLETCHER, U.S. XPRESS ENTERPRISES
We have seen as much as a 50% reduction in our preventable rear-end collisions.

CORRESPONDENT
Most of the technology for passenger vehicles, while promising, is still in the very early stages, and there are no estimates on costs. Officials say it could be years before you see it on the road. Patty Davis, CNN, Mclean, Virginia.

智能汽车驶近你

主播
美国交通部称,它想挽救司机的生命。帕蒂•戴维斯带您看看能令这一愿望实现的新技术。

记者
当你的汽车正要开到一个十字路口时,而你又没有看到别的司机也在驶近。这项新技术会及时向你发出警告,让你停车。

扎克•多尔扎夫,试驾司机
我打开了声频警报器,我们听到了声音,而与此同时,视频警报器也吸引了我们的注意力。

记者
另一项技术闪烁发出警报灯光,以吸引司机的注意力。这是政府开发智能汽车计划的一部分,使司机和汽车都变得更加灵敏,并减少美国每年4万的交通死亡人数。

杰夫•幡尼亚提,美国联邦公路管理局
我们正在与业内人士合作进行这项工作,以使这项技术更快地应用于市场。

记者
在弗吉尼亚交通部的研究中心演示时,如果司机偏离车道,这辆车装备有向司机发出警告的技术。

男被访者
它使用精确度很高的全球定位系统地图数据,能把你所在的位置与将即将遇到的路况进行对比。

记者
在这辆卡迪拉克上,保险杠中的雷达能够避免汽车追尾。
那么,如果你反应不过来的话,这种技术的确能够把车停下来。

杰夫•幡尼亚提
绝对的!

记者
在测试环境条件下,这些技术都是成功的,但是对一般司机也管用吗?

批评者说,不能保证在真实情况下,司机得到警告后能够做出反应,或以高速行驶时,能够有足够时间作出反应。

现在有些卡车上就装有能够避免追尾事故的技术(装置),而且效果不错。
马蒂•弗莱彻,美国Xpress公司

我们已经看到,可预防的追尾事故下降了50%。

记者
大部分有可能应用于客运车辆的技术仍处于初期阶段,而且尚未对费用进行评估。官员们说,在此类技术应用于上路车辆之前,还需等待多年。 帕蒂•戴维斯,CNN,弗吉尼亚马克兰报道。

重点单词   查看全部解释    
reduction [ri'dʌkʃən]

想一想再看

n. 减少,缩小,(化学)还原反应,(数学)约分

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
transportation [.trænspə'teiʃən]

想一想再看

n. 运输,运输系统,运输工具

联想记忆
intelligent [in'telidʒənt]

想一想再看

adj. 聪明的,智能的

 
collision [kə'liʒən]

想一想再看

n. 碰撞,冲突

 
initiative [i'niʃətiv]

想一想再看

adj. 创始的,初步的,自发的
n. 第一步

联想记忆
vehicle ['vi:ikl]

想一想再看

n. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介

联想记忆
display [di'splei]

想一想再看

n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸

 
anchor ['æŋkə]

想一想再看

n. 锚,锚状物,依靠,新闻节目主播,压阵队员

 
avert [ə'və:t]

想一想再看

vt. 转开,避免,防止

联想记忆


关键字:

下一篇:CNN 新闻:The 
发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。