手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

外交部宣布针对佩洛西窜台反制措施

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

China's Foreign Ministry has announced a series of countermeasures after U.S. House Speaker Nancy Pelosi visited Taiwan.

在美国国会众议长南希·佩洛西窜访中国台湾地区后,中国外交部宣布了一系列反制措施。
Beijing says it will cancel a range of military meetings with U.S. officials.
北京方面表示,将取消与美国官员的一系列军事会谈。
It's also suspending cooperation on repatriating illegal migrants, on criminal judicial coordination, on cross-border crime prevention, and on drug control.
还将暂停在非法移民遣返、刑事司法协助、跨境犯罪打击和毒品控制方面的合作。
China-U.S. climate change talks are also suspended.
中美气候变化商谈也被暂停。

QQ截图20220808114817.png

China has also announced sanctions against Nancy Pelosi and her immediate family members over her Taiwan visit.

此外,中国还宣布对窜访中国台湾地区的佩洛西及其直系亲属实施制裁措施。
Beijing says Pelosi, who's second in line of succession to the presidency, ignored China's grave concerns and firm opposition.
北京方面表示,身为美国总统第二顺位继承人的佩洛西,不顾中方严重关切和坚决反对。
It says Pelosi's action undermined China's sovereignty and territorial integrity,
佩洛西的行为严重损害了中国主权和领土完整,
and severely threatened peace and stability across the Taiwan Strait.
严重威胁了台海和平稳定。

重点单词   查看全部解释    
suspended

想一想再看

adj. 悬浮的;暂停的,缓期的(宣判)

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反对,敌对,在野党

 
stability [stə'biliti]

想一想再看

n. 稳定性,居于修道院

联想记忆
coordination [kəu'ɔ:di'neiʃən]

想一想再看

n. 协调

 
sovereignty ['sɔvrənti]

想一想再看

n. 主权,独立国

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。