手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲视频 > 正文

生活中的魔法(1)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

My very first food memory was when I was three or four.

我对食物的记忆始于我三四岁的时候。

It was a warm day, and my mom had just picked me and my sister up from school, buckled us into the back of her dusty blue Ford Taurus.

那天暖洋洋的,我妈把我和我姐妹从学校接回家,我们坐在她那辆满是灰尘的蓝色福特 Taurus 汽车。

She was halfway out of the school parking lot when she pulled over to the side.

在开出学校停车场的时候,她靠边停车。

She strangely reached for her purse that was resting on the dashboard, started fishing around for something until she found it.

奇怪的是,她拿起仪表盘上的钱包,开始在钱包里翻找,翻出了一样东西。

Then she twisted around to us, and she tore open a yellow paper bag of slightly melted Sugar Babies.

她转身面向我们,撕开一个黄色的包装,包装里装着几粒有些融化的Sugar Babies 牌糖果。

She poured a few of the pellets into each of our tiny hands.

她在我和我姐妹的的掌心上倒了几粒给我们吃。

Now, I want to be clear, this was not a normal mom thing.

有一点要说清楚,妈妈一般是不会这么做的。

This was breaking several rules.

这有好几个不合常规的地方。

It was after lunch but before dinner, we were in the car, we hadn't done anything spectacular to be celebrated.

我们吃过了午餐,还没吃晚餐,而且我们还在车里呢。我们也没做什么值得庆祝的事。

And Sugar Babies are, well, pure sugar.

她给的 Sugar Babies 牌糖果就是糖,没别的。

I was so confused.

我感到有点奇怪。

But I was a kid, so I took the candy, and I started chewing.

但当时我只是个孩子,所以我把糖果送进嘴巴,开始咀嚼。

God, I felt I had just been inducted into the coolest club possible.

天哪,我感觉我加入一个酷的不得了的社团。

The one that eats candy on a random Wednesday.

可以让我在某个周三吃到糖果。

And then the world, it slowed down.

此时,整个世界突然慢了下来,

Everything faded.

一切都离我远去,

And then everything sharpened.

一切也都变得清晰起来。

There is only one word for what I felt in that moment.

那时,我心中只有一个词语:

Magic. Real magic.

魔法。真正的魔法。

Now, most people think that’s kind of crazy, three or four years old.

很多人都觉得这多少有点疯狂,三四岁你懂啥呢。

I don't remember anything about my childhood for years after that, but I remember that day, I remember those Sugar Babies, and I remember that feeling.

在那之后几年的童年时光我就都不记得了,但那一天我还记得,那些糖我还记得,那样的感受我还记得。

Now, most people think of magic as a trick, right?

大多数人都觉得魔法不过是骗小孩的,对吧?

Abracadabra.

三二一变变变!

This seemingly impossible act, put on purely for entertainment.

这些看似不可能的魔法只是博人一笑罢了。

But I'd like to challenge that.

但我不这么认为。

Magic, real magic is not an illusion.

魔法——真正的魔法——不是幻觉。

Real magic is the feeling when life transforms from the ordinary into the extraordinary.

真正的魔法是一种感受,一种平凡生活变为不凡生活的感受。

And not only is it real.

真正的魔法不仅货真价实。

It is the very thing that connects us to this world, to one another, to our entire existence.

更是我们与这个世界的纽带、与彼此的纽带、与全人类的纽带。

It's the spark of a moment.

真正的魔法是灵光一现。

It's the feeling of believing, of belonging, of getting, of being gotten.

真正的魔法是信任的感觉、是归属的感觉、是得到的感觉、是被得到的感觉。

It is the crack that opens up our hearts and reminds us to let light in.

真正的魔法是一道缝隙,敞开我们的心扉,提醒我们让光照进来。

Now I own Milk Bar, this quirky American-style bakery that I'll tell you a little bit about later.

现在我是 Milk Bar 的老板,这是一家美式面包店,我们一会再聊这个。

And I have found that magic is often created by breaking some sort of rule.

我发现,魔法往往与打破常规有关。

重点单词   查看全部解释    
melted [meltid]

想一想再看

adj. 融化的;溶解的 v. 融化;溶解(melt的过

 
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混乱的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过

联想记忆
illusion [i'lu:ʒən]

想一想再看

n. 幻觉,错觉,错误的信仰(或观念)

联想记忆
quirky ['kwə:ki]

想一想再看

adj. 古怪的;离奇的;诡诈的

 
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑

联想记忆
spark [spɑ:k]

想一想再看

n. 火花,朝气,情人,俗丽的年轻人
vi.

 
candy ['kændi]

想一想再看

n. 糖果
vt. 用糖煮,使结晶为砂糖

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。