今日长难句:
选自《经济学人》
This makes them far easier to watch; it also helps boost the ratings of the TV channels, which can spin out the tales over hundreds (if not thousands) of episodes.
这使得他们更便于观看;这也有助于提高电视频道的收视率,电视频道可以将故事编排成数百集(如果不是数千集)。
这句话一共由三个简单句构成,第一个简单句This makes them far easier to watch,这使得他们更便于观看,其中谓语动词是makes;第二个简单句it also helps boost the ratings of the TV channels,其中谓语动词是helps,注意help do sth这个结构是省略了to的不定式,真正的谓语动词是help,不是boost。第三个简单句是which引导的非限制性定语从句修饰TV channels,什么样的电视频道?which can spin out the tales over hundreds (if not thousands) of episodes.可以编造出成百(如果不是上千)集电视剧的电视频道。整句话意思是:这使得他们更便于观看;这也有助于提高电视频道的收视率,电视频道可以将故事编排成数百集(如果不是数千集)。
在这里给大家补充一个知识点,当一个并列复合句的两个简单句之间没有用任何连词(and, but, or, nor, for)连接时,这时最好采用分号使之分离。分号的主要作用很简单,它常用于分离没有连接词连接的句子。
核心要点:
1.boost v.使增长;使兴旺 n. 推动,促进;
例:The movie helped boost her screen career.
那部电影有助于她的银幕生涯的发展。
2.spin a tale 杜撰故事,编造故事
例:She can spin a good tale to convince them.
她可以编一个好的故事去说服他们。
3.episode n.(电视剧或广播剧的)集,一集;一段经历,一段时期;[近义词] incident
例:I'd like to try and forget the whole episode.
我倒想尽量把那段经历全部忘掉。
更多精彩内容,欢迎关注【可可英语】微信公众号。另外,我们开通了【可可英语APP】微信视频号哦,欢迎关注~