手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之李小龙 > 正文

《名人传记》之李小龙如何改变世界47:没人能成为李小龙

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Nobody can be a Bruce Lee.There is only one Bruce Lee.

没人能成为李小龙,只有一个李小龙。

But all director... martial art director want every actor becoming a second Bruce Lee.

但是所有的导演 功夫片导演,都希望每个演员都能成为第二个李小龙。

The way... the way you point, the way you fight.Nobody can do it for them.But the audience know he's the best.Bruce Lee is the best.

你的... 你的手势 格斗方式,没人能真的做得像,观众们都清楚李小龙才做得最好,李小龙才是最好的。

Jacky has appeared in over a hundred films,but is best known in the west for his appearance alongside Chris Tucker in the Rush Hour trilogy,playing a very different role to Bruce Lee.

成龙拍了100多部电影,但西方观众更为知晓的是和Chris Tucker一起演的"尖峰时刻"三部曲,风格完全不同于李小龙。

Bruce Lee is very strong, he is a very, like a iron guy.Nobody can beat him.I want to be an underdog, everybody can beat me.

李小龙非常强壮 他非常 像钢铁人,别人都不是对手。我想做被打的一方 人人都能揍到我。

Emm... and when Bruce Lee punch like this, me, after punching, aah, hurt.I wantta be a real human. "Aah, it's broken."

额... 李小龙出拳就像这样 而我 出拳后 啊 疼啊。我想做个真实的平常人 "啊 断了"

As well as he opens the doors for action stars like Jacky Chen,Bruce Lee has also been the inspiration for many others.

李小龙不仅为像成龙这样的动作演员开了路,还启发了其他许多人。

I did a movie called Mindhunters,and I had a scene where I had to walk with a gun down this...it's, like, a dark military facility and.

我拍了部电影叫"八面埋伏",里面有一个场景 我拿着枪出现,像个罪恶的宪兵。

I really thought about Bruce Lee,really thought about the way he approached things when I was going through that scene and just my movements that...

我当时想到了李小龙,想到那个样的场景里,李小龙会怎样表演 表现动作。

And when it... when it played back on tape it looks so fluid,'Cause I really thought about, you know the way he approached things,so he definitly is very influential.

当在摄影机里看时 很流畅,因为我当时想的就是他的表演方式,无疑他极大地影响了我。

重点单词   查看全部解释    
martial ['mɑ:ʃəl]

想一想再看

adj. 军事的,战争的

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
trilogy ['trilədʒi]

想一想再看

n. 三部曲

联想记忆
influential [.influ'enʃəl]

想一想再看

adj. 有权势的,有影响的
n. 有影响力的

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
underdog ['ʌndədɔg]

想一想再看

n. 牺牲者,受害者,输家

联想记忆
punch [pʌntʃ]

想一想再看

n. 打洞器,钻孔机,殴打
n. (酒、水、糖

联想记忆


关键字: 名人 李小龙 传记

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。