"It's OPP, time for other people's what you get it there's no room for relationship, there's just room to ..."[qh]
“OPP就是你眼前的人已经属于其他人,没有机会发展恋爱关系,只有机会发展……”[qh]
Hit it! How many brothers out there know just what I'm getting at?[qh]
性关系!有多少仁兄知道我在说什么?[qh]
Who thinks it's wrong because I was splitting and cohitting that. Well if you do, that's OPP"[qh]
有谁觉得我劈腿是不对的?如果你这样做,这就叫OPP。”[qh]
Actually, that's EPC which is the abbreviation for extra-pair copulation.[qh]
事实上,这是EPC,额外配对的缩写。[qh]
Now, we define extra-pair copulation as the mating outside of a pair bond.[qh]
我们将额外配对定义为:同原配之外的交配行为。[qh]
And just like we were discovering via science, it can lead to babies that don't belong to the male partner. Alright? [qh]
同科学发现的结果一样,额外配对会导致鸟宝宝属于不同的雄性伴侣。对吧?[qh]
Now, I first learned about EPCs years later, after all the science news broke while I was in graduate school.[qh]
我多年后才了解到额外配对,是在许多科学研究出现之后,那时候我还是研究生。[qh]
And as we were taking a class, talking about current discoveries and mating systems, this topic comes up.[qh]
我和我的同学们在上课,刚好讨论到当时有关交配机制的一些发现。这个话题就出现了。[qh]
And as my professor's going through the definition and recounting all the dramatic turns of events that lead to these new revelations,[qh]
当我的老师正讲述这些定义,以及分析所有这些戏剧性的事例导致了这些新发现时,[qh]
I'm sitting in class and a familiar song starts bopping in my head. I'm like, "You down with OPP? Yeah, you know me!"[qh]
我坐在教室里,一首熟悉的歌在我脑海中响起。我开始默唱:“你对OPP无法自拔吗?是啊,你懂的!”[qh]
I mean, that's exactly what that song was about: EPCs. And what I recognized is that this gives us an opportunity to revisit this song. Let's switch the lyrics up.[qh]
我想说,这首歌非常准确地描述了额外配对。而且我开始明白,这给了我们一个机会来重新探讨这首歌。我们来换一下歌词。[qh]