首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
已上传0个录音 BBC纪录片《非洲-结局篇》第35集:犀牛视力差
发布时间:2014-08-25 23:52   浏览:40次

在线录音

上传录音

资料原文
But perhaps the most ambitious task for this shoot
is the filming with black rhinoceros. They have a reputation for being aggressive and with poor eyesight, they're likely to charge objects or people they don't recognise. But the plight of the rhino is such an important story that we want to get as close to them as possible. We also want to meet the people who are working to protect them. So our team have come to assess the viability of filming up close with a rhino called Elvis who's been reared by humans. He should be safer than a wild rhino, but there's still a risk he could be unpredictable with strangers. Wildlife ranger, Tonga Kaseyo has brought up Elvis by hand and knows that tickling him gently with a stick keeps him calm.
中文译文
但也许此次摄影最艰难的任务
就是拍摄黑犀牛 他们出了名的好斗 而且视力差 他们很可能向不认识的物体或人冲去 但捕捉那些犀牛的境况是如此重要 所以我们想尽可能近一点拍摄 我们也想见见那些致力于保护他们的人 所以我们的摄制组评估了 近距离拍摄一只叫艾维斯的犀牛的可行性 他曾经被人类饲养过 他应该要比野生犀牛安全一些 但他在陌生人面前也可能变的难以捉摸 野生动物管理员唐加・卡希奥 亲手养大艾维斯 他知道轻轻地用棍子给他挠痒能使他镇静
最新训练资料
本期最新录音
本期得分最高录音
最新上传录音
得分最高录音