首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
已上传0个录音 NPR讲解附字幕:阿尔及利亚人质事件遇害人数还可能上升
发布时间:2013-01-21 15:56   浏览:11次

在线录音

上传录音

资料原文
From NPR News in Washington,I'm Lakshmi Singh.
The U.S. military is evacuating American and other foreign hostages held by Islamist militants at a gas complex in Algeria. NPR's Tom Bowman reports some of the several dozen other hostages have been killed in an ongoing crisis, though there is no word on a final death toll. The released hostages were expected to be flown to Europe before the C130 Medevac flight that arrived one day after Algerian forces storm this spiraling gas site. Officials say an unknown number of militants in hostages were killed in the ensuing gun battle. London based BP runs the gas site. It will not comment about the fate of any individuals or their nationalities. U.S. officials say besides Americans, the workers include British, French, Norwegian and Japanese citizens. American and British officials say they were not told before hand on the assault by the Algerian troops, but urged the Algerians to make the safety of the hostages their top priority.
中文译文
这里是华盛顿的NPR新闻,我是拉・辛格。
美国军方正在疏散位于阿尔及利亚气田被伊斯兰武装分子扣押的美国和其他外国人质。 NPR新闻的汤姆・鲍曼报道尽管没有详细透露最后的死亡人数,几十名其他人质在一场持续的危机中被杀。 在阿尔及利亚军队摧毁气田一天后C130救伤直升机抵达,而被释放的人质预期将在此之前搭乘航班飞往欧洲。 官员表示人质群里数量不明的武装分子在随后的枪战中丧生。 总部位于伦敦的英国BP公司经营这一天然气田。 它不会评论任何个人或他们国籍人员的命运。 美国官员表示除了美国人,工人们还包括英国,法国,挪威及日本市民。 美国和英国官员称他们事先没有被告知阿尔及利亚的军队的突袭,但敦促阿尔及利亚人以人质的安全为他们的第一要务。
最新训练资料
本期最新录音
本期得分最高录音
最新上传录音
得分最高录音