首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
已上传0个录音 NPR讲解附字幕:马德里医务人员大罢工,4千台手术被迫取消
发布时间:2012-12-26 12:01   浏览:14次

在线录音

上传录音

资料原文
From NPR News in Washington, I'm Windsor Johnston.
In the aftermath of Friday's deadly shooting at a suburban Connecticut elementary school that killed 20 children and seven adults, there is a renewed push to address gun control measures. White House spokesman, Jay Carney says, curbing gun violence will be no easy task. It's a complex problem that will require a complex solution. No single piece of legislation, no single action will fully address the problem. President Obama is promising to use the power of his office to tackle gun violence. The President is expected to engage the American people as well as lawmakers in the coming weeks. A Democratic senator, who was a gun rights advocate with an A rating from the National Rifle Association, is the latest lawmaker to indicate he may support a ban on assault weapons. NPR's Craig Windham reports Senator Joe Manchin of West Virginia says the mass killing of the young people in Newtown has changed the nation.
中文译文
这里是NPR新闻华盛顿消息,我是温莎・约翰斯顿。
自周五康涅狄格州郊区的小学校园发生枪杀案,致死20名儿童和7名成人后, 美国政府再度关注强制管理案。 白宫发言人杰・卡尔尼表示,禁止枪支暴力不是件简单的事。 枪支管理是件复杂的问题,它需要更复杂的解决方法。 这不是单纯的立法或是开展行动就能完全解决的。 总统奥巴马承诺将动用总统职权来处理枪支暴力问题。 总统先生希望在未来的几周能号召美国民众和立法者们行动起来。 一名美国步枪协会认证为A级枪法,曾经是枪支权利倡导者的民主党议员, 最近表示自己也许会支持颁布攻击性武器的禁令。 NPR记者克雷格・温德姆报道,西佛吉尼亚州议员乔・曼钦表示发生在纽顿市的大规模枪杀事件已经改变了整个国家。
最新训练资料
本期最新录音
本期得分最高录音
最新上传录音
得分最高录音