首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
已上传0个录音 AP News一分钟新闻:环法王阿姆斯特朗被取消成绩终生禁赛
发布时间:2012-10-25 15:10   浏览:17次

在线录音

上传录音

资料原文
After dropping out of the sight for the weekend to finish up their preparations,
President Barack Obama and Mitt Romney are debating for the last time. This one in Boca Raton, Florida, focusing on foreign policy. A medical examiner says the wife of the suspected gunman is among three women killed in a shooting rampage at a suburban Milwaukee spa. Four more women were injured. The suspect died of a self-inflicted gunshot wound. Lebanese troops are forcing gunmen off the streets. They're trying to contain an outburst of violence that was set off by last week's assassination of a top intelligence official. And Lance Armstrong's name is coming out of cycling record books. Armstrong was stripped of his seven Tour De France titles and banned for life by cycling's governing body. That's after a report from the U. S. anti-doping agency that accused him of leading a massive doping program on his teams.
中文译文
本周末,两位总统竞选人退出人们视野专心准备第三轮辩论,
这将是总统奥巴马和米特・罗姆尼的终辩。 这场辩论将在佛罗里达州的波卡拉顿举行,主题是外交政策。 验尸官表示枪击案犯罪嫌疑人的妻子是四名女性被害者中的一位,这起枪击案发生在密尔沃基郊区的一家spa馆中。 枪击还造成了另外四名女性受伤。案件发生后,犯罪嫌疑人举枪自杀而亡。 黎巴嫩军队正驱逐街头持枪人员。 上周黎巴嫩高级情报官员遭到刺杀遇害,这些持枪人员正试图藉此引发阿拉伯世界战争。 兰斯・阿姆斯特朗被自行车界除名。 阿姆斯特朗被取消七次环法自行车赛的冠军,并且终生禁赛。 这是在美国一家反兴奋剂机构指控他带领团队人员一同服用大量违禁药物后国际自行车联盟做出的处罚。
最新训练资料
本期最新录音
本期得分最高录音
最新上传录音
得分最高录音