首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
已上传0个录音 CNN新闻中英双语讲解附字幕:美国选战移师新罕布什尔州 尼日利亚罢工要求恢复补贴
发布时间:2012-01-19 17:30   浏览:10次

在线录音

上传录音

资料原文

[page]中英文本[/page]

First up, it`s round two in the U.S. presidential primary season as the race for the Republican nomination moves to New Hampshire. Officials in the Granite State were predicting a possible record turnout for yesterday`s primary.

Around 250,000 voters were expected to cast ballots. New Hampshire holds the nation`s first primary, but two small towns there really get a jump on things. Dixville Notch and Hart`s Location open their polls just after midnight, although they don`t have that many registered voters.

For example, in Dixville Notch, former Massachusetts Governor Mitt Romney and former Utah Governor Jon Huntsman tied for first. They had two votes each. In Hart`s Location, Romney beat out U.S. Representative Ron Paul five votes to four.

As the results started to come in last night, CNN projected that former Governor Romney would win the contest. He was expected to come in first, so a big question was how the other Republican candidates would finish. CNN projected that Representative Paul would come in second, and former Governor Huntsman would come in third.

If you`re looking for the full results from New Hampshire, you can get them from our website. Go to the "Spotlight" section at cnnstudentnews.com, and click on the CNN Election Center link.

We`ll have more on the New Hampshire primary in tomorrow`s show.

Today`s Shoutout goes out to Mr. Anderson`s and Ms. Eggers` social studies classes at Groves Academy in St. Louis Park, Minnesota.

What`s the term for financial aid that a government gives to people or groups? You know what to do. Is it a subsidy, commodity, dividend or share? You`ve got three seconds, go.

That government financial aid is called a subsidy. That`s your answer, and that`s your Shoutout.

Subsidies are designed to make products more affordable for people. The flip side is that if you remove a subsidy, the cost of the product will likely go up.

That`s what`s happening in the African nation of Nigeria, where the government stopped giving out fuel subsidies. The price of fuel shot way up, leading many Nigerians to protest against the decision and to hold a nationwide strike.

Ralitsa Vassileva has more on what`s going on in Nigeria.

The streets of Africa`s biggest oil producer exploded with anger Monday over the doubling of the price of gas following the removal of a popular subsidy. A nationwide strike brought the country to a standstill.

And many took to the streets, demanding the government restore the subsidy, leading to violent clashes between protesters and police with some reports of injuries and death. But President Goodluck Jonathan told Nigerians the government needs to invest the money saved to build up the country`s crumbling infrastructure. Some international experts believe the measure will help Nigerian roads economy.

If they`ve been prepared to try this petroleum subsidy removal, then perhaps they`re going to push forward electricity reform, too. If they do that, Nigerian growth, instead of being 7 or 8 percent a year, it could be up at 10 or 11 percent.

But for most Nigerians living on $2 a day, the price of reform is unbearable. Since removing the gas subsidy on January the 1st, the price of petrol has doubled to about 80 cents a liter, driving up the cost of most basic goods and services. And most Nigerians believe the vanishing fuel subsidies will only end up lining the pockets of politicians, not securing their country`s future -- Ralitsa Vassileva, CNN, Atlanta.

Fuel is pretty expensive in Nome, Alaska, too. It sells for almost $6 a gallon there. Part of the reason is because it`s hard to get fuel into Nome. You can`t deliver it by land.

The last major fuel shipment couldn`t get in by sea, either. There were heavy winter storms hammering Alaska`s west coast and made a delivery of fuel impossible.

So now they`re trying something that`s never been done before: supplying fuel to Nome through sea ice. The ship in front here is a Coast Guard icebreaker. It`s clearing a way for a Russian tanker ship.

The two could get to Nome as early as tomorrow. The tanker is carrying more than a million gallons of fuel. Right now Nome has enough to last through March, but officials were worried that if they waited until then, it might be even more difficult to make the delivery through the ice.

From the largest U.S. state, we`re heading to the second biggest now. Texas has been suffering through a severe drought. In fact, experts say 2011 was the driest year ever for Texas. But earlier this week, parts of the state suffered from the opposite type of severe weather.

Huge storms and at least two confirmed tornadoes hit the Houston area. Some spots got up to six inches of rain. You can see the effects this had on the roads. Cars got stuck in the water. Hundreds of drivers were stranded by flash floods.

Fire departments were called out to rescue some of them, but in some areas, the water was actually too high for the emergency vehicles.[qh]

首先,由于民主党竞选提名移到新罕布什尔州,这是在这次美国总统大选的第二轮。政府官员预测昨天的初选已经有了结果。
预计大约250000名选民将参与投票活动。新罕布什尔州掌握着国家的第一次主选,而两个小城镇却有着特殊待遇。迪克斯维尔山口和哈特这2个小镇开放它们的投票会是刚过午夜,虽然他们没有太多选民。
例如,在迪克斯维尔山口,前麻萨诸塞州州长米特•罗姆尼和前犹他州州长乔恩•亨斯迈并列第一。他们彼此手握2张选票。在哈特,罗姆尼以5票对4票的优势击败美国代表罗恩•保罗。
结果昨晚揭晓,CNN预计前州长罗姆尼会赢得这场比赛。他被预计会成为第1名,因此剩下的问题是其他共和党候选人成绩会如何。CNN预计代表保罗会获得第2名,前州长亨斯迈将获得第3名。
如果你正在寻找新罕布什尔州的全部结果,你可以在我们的网站cnnstudentnews.com点击 “焦点”部分,然后点击CNN选举中心环节即可找到。
在明天的节目中我们将为您带来更多在新罕布什尔州选战的相关报道。
又到了大喊答题节目环节,今天的题目由明尼苏达州圣路易公园格里夫学院的安德森先生及艾格斯女士的社会研究班提出。
用于描述政府给予的人或团体的财政援助我们会用什么术语表示?这是老规矩了,你知道要做什么。是补贴、商品、股利还是分享?你有3秒钟时间,3,2,1,现在揭晓答案。
政府的财政援助,被称为是补贴。那是你的答案吗?这就是本期的大喊答题节目。
补贴的初衷是人们更容易负担产品。另一方面,如果你撤出补贴,产品的成本将会上升。
这样的事情正发生在非洲国家尼日利亚,这一地区的政府停止分发燃油补贴。因此燃油价格呈直线上升,导致许多尼日利亚人抗议这项决定,举行全国范围的罢工。
请看拉里斯塔•瓦西莱瓦的详细报道。
非洲最大的石油生产国的街道在星期一人声鼎沸,由于停止分发燃油补贴,天然气价格是之前的2倍。一次全国范围的罢工为国家带来的是瘫痪。
许多人走上街头,要求政府恢复补贴,导致抗议者和警察之间的暴力冲突,据报道一些人受伤甚至死亡。但是总统古德拉克•乔纳森告诉尼日利亚政府需要用省下的钱来投资建立国家濒临崩溃的基础设施。一些国际专家相信这项措施将有助于尼日利亚的道路经济。
如果他们已经准备撤出这一燃油补贴,那么也许他们之后还要推行电力改革。如果他们这样做,尼日利亚的增长,不是每年的7%至8%,可以达到10%至11%。
但对于大多数每天两美元生活的尼日利亚人来说,价格的改革是无法忍受的。自从燃油补贴在1月1日废除,价格已经翻了一番,汽油的价格约为80美分一升,导致最基本的商品和服务成本变相加剧价格。而大多数的尼日利亚人相信消失的燃油补贴只会最终进入政治家的口袋,而不是保护他们国家的未来。CNN,拉里斯塔•瓦西莱瓦,从亚特兰大为您发回的报道。
燃油在阿拉斯加诺姆也是相当昂贵。它的售价为每加仑6美元。部分原因是因为在这里找不到燃油。当然你不能让陆地产油。
最近的一次大的燃油运输海运也无法承受。阿拉斯加的西岸强暴风雪不会允许任何船只通过,走水路明显是不可能的。
现在他们正在尝试从未有过的事情:通过海冰提供燃油。在前面的这艘船正是一艘海岸警卫队的破冰船。它在为俄罗斯的油轮清理出一条道路。
这两艘船在明天可以到达诺姆。油轮装载超过一百万加仑的燃油。现在诺姆已经能够支撑到3月,但官员们担心如果等到那时,可能会使这种通过冰来运输的方式更为困难。
说完了美国最大的州,我们前往第二大州——德州。这里已经遭遇到一场严重的干旱。事实上,专家们已经表示2011年对德克萨斯来说是有史以来最干燥的一年。但本周早些时候,这州的部分地区遭受更为恶劣的天气。
巨大的风暴和至少两个证实了的龙卷风侵袭休斯顿地区。一些地区下起了6英寸的雨。你可以看到这已经影响公路上的行驶。汽车被困在水里。数以百计的司机由于洪水被困。
消防部门受到召唤去援救他们中的一些人,但在一些地区,这种水位对救援车辆来说非常高。

[page]词语解释[/page]

1. primary a. 首要的,主要的

The demand for primary products is on the increase in European market.
欧洲市场对初级产品的需求在增长。

2. commodity n. 商品,日用品

The country is heavily dependent on its exports of agricultural commodities.
这个国家很大程度上依靠农产品的出口。

3. dividend n. 股息,红利

The company declared a large dividend at the end of the year.
公司在年底宣布分发高额股息。

4. standstill n. 停顿

A sudden shower of rain brought our horses to a complete standstill.
突然来一了阵雨使我们的马完全停了下来。

5. violent a. 猛烈的,强烈的

One must deplore their violent behavior.
人人都会强烈反对他们的残暴行为。

最新训练资料
本期最新录音
本期得分最高录音
最新上传录音
得分最高录音