-
[英国原版语文第五册] 英国语文第五册(MP3+中英字幕) 第122期:云雀
O to abide in the desert with thee!在这旷野中与你同在!2020-07-31 编辑:clover 标签: 我来听写
-
[英国原版语文第六册] 英国语文第六册(MP3+中英字幕) 第128期:尼罗河流域(6)
“同样:国王的宁静和野蛮也形成了如此不同寻常的对比!雷恩斯带着平静的微笑,抓着尖叫的俘虏的头发,这是每一座庙宇的卷首插图;2020-07-29 编辑:Vicki 标签: 我来听写
-
[英国原版语文第六册] 英国语文第六册(MP3+中英字幕) 第127期:尼罗河流域(5)
从地中海沿岸长途跋涉之后,游客来到了阿布辛拜勒。2020-07-27 编辑:Vicki 标签: 我来听写
-
[英国原版语文第五册] 英国语文第五册(MP3+中英字幕) 第121期:宾夕法尼亚(3)
The new colony grew apace. Its natural advantages were tempting.这新殖民地正迅速地成长。2020-07-27 编辑:clover 标签: 我来听写
-
[英国原版语文第五册] 英国语文第五册(MP3+中英字幕) 第120期:宾夕法尼亚(2)
A fetterlock and shackle-bolt on a field-sable—what may that mean?在一个领域中有一个黑色的镣锁和螺栓——这可能意味着什么?2020-07-24 编辑:clover 标签: 我来听写
-
[英国原版语文第五册] 英国语文第五册(MP3+中英字幕) 第119期:宾夕法尼亚(1)
A fetterlock and shackle-bolt on a field-sable—what may that mean?在一个领域中有一个黑色的镣锁和螺栓——这可能意味着什么?2020-07-24 编辑:clover 标签: 我来听写
-
[英国原版语文第六册] 英国语文第六册(MP3+中英字幕) 第126期:尼罗河流域(4)
当逆流而上、继续前行时,游客会看到许多有趣的景色,比如法乌姆的玉米地,满是鳄鱼木乃伊的坑,在山脉表面挖出的岩石坟墓,宏伟的废墟和散落的纪念碑,就像在丹德拉和底比斯。2020-07-23 编辑:Vicki 标签: 我来听写
-
[英国原版语文第六册] 英国语文第六册(MP3+中英字幕) 第125期:尼罗河流域(3)
出于卫生方面的考虑,在埃及旅行的英国人都想尽快逃离亚历山大城。2020-07-21 编辑:Vicki 标签: 我来听写
-
[英国原版语文第四册] 英国语文第四册(MP3+中英字幕) 第136期:布鲁斯心脏之传奇
一艘大帆船寻找着路伊斯港口,海面蔚蓝,罗德从来没有她美丽,没有她那么忠诚和勇敢。2020-07-19 编辑:sara 标签: 我来听写
-
[英国原版语文第四册] 英国语文第四册(MP3+中英字幕) 第135期:理查德·阿科莱特
在一两年内,阿科莱特的发明已经获得了成功。2020-07-18 编辑:sara 标签: 我来听写
-
[英国原版语文第四册] 英国语文第四册(MP3+中英字幕) 第134期:理查德·阿科莱特
1768年,阿科莱特完成了棉线纺纱机模型,搬到普雷斯顿去住。2020-07-17 编辑:sara 标签: 我来听写
-
[英国原版语文第六册] 英国语文第六册(MP3+中英字幕) 第124期:尼罗河流域(2)
当洪水泛滥的时候,整个尼罗河河谷和三角洲就像一个巨大的内陆海,城镇和村庄星罗相接,零星的土堆几乎没有露出水面。2020-07-16 编辑:Vicki 标签: 我来听写
-
[英国原版语文第五册] 英国语文第五册(MP3+中英字幕) 第118期:围攻城堡(9)
A fetterlock and shackle-bolt on a field-sable—what may that mean?在一个领域中有一个黑色的镣锁和螺栓——这可能意味着什么?2020-07-15 编辑:clover 标签: 我来听写
-
[英国原版语文第五册] 英国语文第五册(MP3+中英字幕) 第117期:围攻城堡(8)
"Who is down?" cried Ivanhoe; "tell me which has fallen."“谁下来了?”艾芬豪大叫道;“告诉我了。”2020-07-14 编辑:clover 标签: 我来听写
-
[英国原版语文第六册] 英国语文第六册(MP3+中英字幕) 第123期:尼罗河流域(1)
埃及之所以能成为一个适于居住的国家可以说完全归功于尼罗河的存在。2020-07-13 编辑:Vicki 标签: 我来听写