-
《盗梦空间》视听讲解第75期:同时穿越
What is it, Mr. Fischer? Think! 是什么,费舍尔先生?快想。 A combination. They demanded the first numbers to pop into my head. 一串密码吗,他们要我说出凭直觉想到的数字。 -
《盗梦空间》视听讲解第74期:被绑架
This room should be directly below 528? Yeah. 这个房间刚好在528下面吗?是的。 Think, Mr. Fischer, think. 回忆,费舍尔先生,努力回忆。 -
《盗梦空间》视听讲解第73期:可能醒不过来
Can you get me out of here? 你能把我带出去吗? Right away. Follow me. 马上带你出去,跟我走。 -
《盗梦空间》视听讲解第72期:测试做梦最简单的方法
They're still looking at us. 他们还是在看我们啊。 Yeah, it was worth a shot. 是的 不过值得一试嘛。 -
《盗梦空间》视听讲解第71期:怪异梦境
You're talking about dreams? 你是说梦境吗? Are you talking about, um, extraction? 你的意思是盗梦? -
《盗梦空间》视听讲解第70期:潜意识安全
Turbulence on the plane? 飞机遇到气流了? No, it's much closer. 不是,是上一层梦境。 -
《盗梦空间》视听讲解第69期:偷钱包交朋友
Mr. Fischer, right? 费舍尔先生,是你吗? Pleasure to see you again. Rod Green from marketing. 很高兴再见到你,我是市场部的罗德·格林。 -
《盗梦空间》视听讲解第68期:来一个美女如何?
The second we get into that hotel approaching Fisher, 我们一进入那家宾馆接触费舍尔。 his security's gonna be all over us. 他的防御者会立马提防我们。 -
《盗梦空间》视听讲解第67期:情感宣泄
What'd you get? 有什么进展了。 Relationship with his father is worse than we imagined. 他和他父亲的关系比我们想象的糟糕。 -
《盗梦空间》视听讲解第66期:危险梦境
But you don't have to do that alone. 但你不用独自面对这一切。 No, you're not.... I'm doing it for the others. 不,你不,我是为其他人着想。 -
《盗梦空间》视听讲解第65期:因"病"而逃
She had herself declared sane by three different psychiatrists. 3个心理医生都证实她有精神疾病。 It made it impossible for me to try to explain the nature of her madness. 但我没法解释她得病的原因。 -
《盗梦空间》视听讲解第64期:为什么要这么对我?
If I go without you, they'll take them away anyway. 如果你不跟我走,他们肯定会被带走。 What does that mean? I filed a letter with our attorney... 什么意思,我给律师签了一份文件。 -
《盗梦空间》视听讲解第63期:放手一搏
Sweetheart, what are you doing? Join me. 亲爱的,你在干什么,跟我一起吧。 Just step back inside. All right? Just step back inside now, come on. 下来好吗,听话,快下来。 -
《盗梦空间》视听讲解第62期:结婚纪念日想出了一个计划
That our world wasn't real. 她觉得我们生活的世界不是真实的。 That she needed to wake up to come back to reality... 她要被唤醒,回到现实中去。 -
《盗梦空间》视听讲解第61期:刻意遗忘的真相
How could you stand it? 你怎么受得了? It wasn't so bad at first, feeling like gods. 刚开始感觉不错,好似上帝一样。
频道本月排行
-
1
《老友记》试听精讲第647期:脱口而出我爱你
Wait. Come here.Is there anything I -
2
《绝望的主妇》第387期:惩罚来得太快
也能原谅你们对我的侮辱。但我不能原谅的是--对我彻底的不信任![ - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。