手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 权力的游戏 > 权力的游戏第一季 > 正文

权力的游戏(MP3+中英字幕) 第10集:血火同源(19)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

权力的游戏(MP3+中英字幕) 第10集:血火同源

Madness is the worst. He was a good man, such a charmer.

疯狂是最要命的他是个好人非常有魅力

To watch him melt away before my eyes, consumed by dreams of fire and blood. Robert Baratheon was an entirely different animal.

眼见他在我面前日渐改变迷失在血与火的迷梦之中劳勃.拜拉席恩则是头截然不同的猛兽

Powerful man, a great warrior. But alas, winning a kingdom and ruling a kingdom are rather different things.

是个厉害的人物 伟大的战士但可惜的是 打江山容易守江山难

They say that if a man goes through life with his battle visor down, he can often be blind to the enemies at his side. Now I serve his son King Joffrey,

人家说老罩着面甲过日子的人容易看不到身侧的敌人而现在 我辅佐他儿子乔佛里国王

May the gods bless his reign. He is a capable young man. Strong military mind. Stern.

愿诸神保佑他国泰民安他是个能干的年轻人 好战心强而且严厉

But sternness in defense of the realm is no vice. It's far too soon to know what manner of king he will be, but I sense true greatness on the horizon for our new king.

不过对保护王国而言 严厉不算缺点现在说他会成为怎样的国王 还为时尚早但我能预料到 这位新国王必有丰功伟绩

True greatness. So what's the thing? What thing?

丰功伟绩你说的那件事呢什么事

About kings. You said, The thing you need to understand about kings. What? Things? What?

国王的事啊 你说 关于国王 你要知道的事 事情 什么事情

重点单词   查看全部解释    
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
realm [relm]

想一想再看

n. 王国,领域

联想记忆
warrior ['wɔ:riə]

想一想再看

n. 勇士,战士,武士

 
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
melt [melt]

想一想再看

vi. 融化,熔化,消散
vt. 使融化,使熔

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。