手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 摩登家庭第六季 > 正文

摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第99期:跟女士小胡须说再见!

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

We're gonna walk right past my waxing place. Say goodbye to that gal stache.

我们会路过我做蜜蜡脱毛的地方。跟你的女士小胡须说再见吧。
If it were easy, everyone would be hot.
如果舒服的话,那所有人都是辣妹了。
Yep, you know, I-it's not just my feet. It's from when I walked into the stop sign because you wouldn't give me back my --
是,但不仅是高跟鞋让我的脚疼。是我不慎撞到了停车标志牌上面,因为你不肯还给我...
Okay, fine. I'll give you back your man-goggles. Here.
好吧,把你的眼镜还给你,拿着。
I just thought we might run into some cute boys on the way home, but it's probably best we didn't.
我只是以为回家的路上我们可能会遇到几个帅哥,不过幸好没有遇到。

modern99.jpg

That's a pretty angry lip you got there.

你的嘴唇又红又肿。
Really? Does everybody's get this red?
真的吗?别人都会这么红吗?
Well, you had quite a bit of growth.
你的汗毛太多了。
I was gonna have that lady take a crack at your arms, but she had already sweat through her apron.
我本来还想让那个女人处理一下你的胳膊,不过她的围裙都被汗湿透了。
Oh, my gosh!
天呐!
I already have 100 likes on my picture of my new nails.
我新指甲的照片已经得到一百个赞了。
Um, FYI, I'm -- I'm sort of in the background there, screaming mid-wax.
告诉你一声,照片背景里好像有我脱毛时尖叫的样子。
400 people liked this photo. I was not one of them.
四百个人对此照片点赞。我不是其中之一。
My art teacher made a pithy "Blue period" comment, and my top prom prospect suddenly found a girlfriend in Canada.
我的美术老师留了个关于"蓝调时期"的短评,而我的头号候选舞会舞伴突然找了个加拿大女朋友。
Do you think I could get my sneakers back?
你能不能把运动鞋还给我?
Ohh, I threw them away with the rest of your clothes when you were in the changing room.
你去试衣服的时候我把你的鞋和衣服都扔了。
I thought about saving them for the housekeeper, but I couldn't remember if she had a son.
我本来想把它们送给管家的,可我不记得她是不是有儿子。

重点单词   查看全部解释    
sweat [swet]

想一想再看

n. 汗,汗水
v. (使)出汗

 
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。