手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 斯巴达300勇士 > 正文

斯巴达300勇士(MP3+中英字幕) 第25期:临阵逃脱

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Dilios.

迪流斯
I trust that scratch hasn't made you useless?
我想那点伤不会影响你的战力吧
Hardly, my lord. It's just an eye.
不会的,陛下,不过一只眼罢了
The gods saw fit to grace me with a spare.
神很仁慈地为我留了一只
My captain?
我的百夫长如何?
Curses the gods and mourns alone.
独自伤心,埋怨神
Leonidas!
列奥尼达!
We are undone. Undone, I tell you. Destroyed.
我们完了,我告诉你我们完了
Daxos, calm yourself.
达索斯,别激动
Our hunchback traitor led Xerxes' lmmortals to the hidden goat path behind us.
一个驼背的叛徒,带薛西斯的不死军,从牧羊古道包抄到我们后面
The Phocians you posted there were scattered without a fight.
你派在那的弗西人,居然没抵抗就四散奔逃
This battle is over, Leonidas. This battle is over when I say it is over.
这仗算完了,列奥尼达。等我说完,才算完
By morning, the lmmortals will surround us. The Hot Gates will fall.
天亮前不死军就会包围我们,温泉关会被破
Spartans! Prepare for glory!
斯巴达人!准备迎接光荣!
Glory? Have you gone mad?
光荣?你疯啦?
There is no glory to be had now.
哪有光荣可言?
Only retreat or surrender. Or death.
只有撤退、投降、战死
Well, that's an easy choice for us, Arcadian.
阿凯迪亚人,这选择对我们来说很简单
Spartans never retreat. Spartans never surrender.
斯巴达人决不撤退、决不投降
Go spread the word.
去,传我的话
Let every Greek assembled know the truth of this.
把真相告诉这里所有的希腊人
Let each among them search his own soul.
让他们摸摸自己的良心
And while you're at it, search your own.
说到这,你也摸摸自己良心
My men will leave with me.
我会带我的人走
Godspeed, Leonidas.
祝你胜利,列奥尼达
Children!
孩子们!
Children.
孩子们
Gather round.
靠过来
No retreat, no surrender.
不撤退,不投降
That is Spartan law.
这是斯巴达的法律
And by Spartan law, we will stand and fight
依照法律,我们要抵抗…
and die.
要战斗至死
A new age has begun.
一个新时代开始了
An age of freedom.
一个自由的时代
And all will know that 300 Spartans
世人都会知道,曾有三百斯巴达勇士…
gave their last breath to defend it.
为捍卫自由而牺牲生命

重点单词   查看全部解释    
gather ['gæðə]

想一想再看

v. 聚集,聚拢,集合
n. 集合,聚集

 
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防护,辩护,防守

 
surrender [sə'rendə]

想一想再看

v. 投降,让与,屈服
n. 投降,屈服,放弃

联想记忆
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的
v.

 
traitor ['treitə]

想一想再看

n. 叛徒,卖国贼,出卖朋友者

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
glory ['glɔ:ri]

想一想再看

n. 光荣,荣誉,壮丽,赞颂
vi. 为 ..

 
retreat [ri'tri:t]

想一想再看

n. 休息寓所,撤退,隐居
v. 撤退,向后倾

联想记忆
grace [greis]

想一想再看

n. 优美,优雅,恩惠
vt. 使荣耀,使优美

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。