手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 人工智能 > 正文

影视精讲《人工智能》第30期:世界的尽头

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Joe? Try fairy tale

乔. 试试童话故事
New category
新项目
A fairy's tale
一个童话故事
No. Fairy tale
不对,只是童话故事
No. Fairy tale.
不对,童话故事
What is Blue Fairy?
蓝仙女是什么?
Pinocchio, by Carlo Collodi.At this signal, there was a rustling as of flapping of wings.
“小木偶”,卡罗寇罗帝的作品.打过信号后有鼓动翅膀的声音
and a large falcon flew to the windowsill
一只巨鹰飞到窗沿
What are your orders, beautiful fairy? - That's her
美丽仙女,你有什么命令? - 就是她
For you must know that the child with blue hair was no other than the good-hearted fairy...
你知道蓝发孩童就是善良仙子
who had lived in that wood for more than a thousand...
她住在树林里超过一千年
David! David. - That's her!
大卫. - 那是她
It was an example of her. But I think we're getting closer
那是她的影像,快找到她了
But if a fairy tale is real, then wouldn't it be fact...a flat fact?
如果童话故事是真的.那不就是一般常识吗?
Say no more
你不必多说了
New category, please
新项目
Combine... fact with..fairy tale
结合.常识和...童话故事
Now... ask him again
现在,再问他一遍
How can the Blue Fairy...make...a robot...into a real live boy?
蓝仙女要怎样...才能把一个机器人...变成真的小男孩?
Come away, O human child, to the waters and the wild...
真人小男孩,越过高山和大海
with a fairy hand in hand,
和仙女手牵手
for the world's more full of weeping than you can understand.
世人皆悲哀,你不会明白
Your quest will be perilous, yet the reward is beyond price.
为爱走天涯,奖赏却无价
In his book, How Can a Robot Become Human?
“机器人如何成为真人”书中
Professor Allen Hobby writes of the power which will transform Mecha into Orga.
艾伦哈比教授描写.有种力量能把机器人变成真人
Will you tell me how to find her?
请你教我怎么找到她
Discovery is quite possible. Our Blue Fairy does exist in one place, and in one place only.
这不是不可能的.蓝仙女只存在于一个地方
At the end of the world where the lions weep. Here is the place dreams are born.
就在世界尽头雄狮流泪的地方.那是美梦诞生的地方
Many a Mecha has gone to the end of the world... never to come back
许多机器人到那儿就一去不返
That is why they call the end of the world "Man-hattan."
所以世界尽头才叫作曼哈顿
And that's why we must go there
我们就要去那里

重点单词   查看全部解释    
combine [kəm'bain]

想一想再看

v. 结合,联合,使结合
n. 集团,联合企业

联想记忆
signal ['signl]

想一想再看

n. 信号,标志
v. (发信号)通知、表示<

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
category ['kætigəri]

想一想再看

n. 种类,类别

 
disarm [dis'ɑ:m]

想一想再看

v. 裁军,解除武装,缓和

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
quest [kwest]

想一想再看

n. 探索,寻求
v. 寻找,搜索

 
bankruptcy ['bæŋkrəptsi]

想一想再看

n. 破产

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。